Page 189 - «Фольклор палеоазиатских народов» Сборник материалов
P. 189
IV Международная научно-практическая конференция
«Фольклор палеоазиатских народов»
https://lib-nogliki.shl.muzkult.ru/Audiobook_nivhi. Они наполнены
красивыми звуками, душевны и погружают в нивхскую культуру.
МБУК «Ногликская централизованная библиотечная система»
в 2019 г. реализовала проект, направленный на сохранение нивх-
ского языка и культуры, — «Мелодия нивхских слов», а в 2021 г. —
проект «Симфония нивхских слов». В результате работы в Интер-
нете появился «говорящий» нивхский словарь с возможностью
услышать правильное произношение слов на родном языке. Ав-
торитетный носитель языка Владимир Михайлович Санги записал
эталон правильного звучания нивхского.
Ещё одна возможность приобщения к мировой культуре по-
средством языка — это анимация. Первый мультфильм для детей
на нивхском языке создан на Сахалине в 2020 г. В основу положен
сюжет нивхской народной сказки «Шаман».
Реализовать идею по созданию мультфильма стало возможным
благодаря гранту «Мультфильм “Шаман” на нивхском и русском
языках», который библиотека выиграла в конкурсе социальных
проектов нефтегазового проекта «Сахалин-1».
В начале 2000-х совместно с некоммерческой автономией
«Чамгун» записаны пять сказок с носительницей языка Ириной
Ольбовной Ловгун. «Шаман» — одна из них, на её основе написан
сценарий мультфильма.
В 2019 г. в библиотеке сделана звукозапись этой сказки на рус-
ском и нивхском языках. На языке народа Севера её читала Раиса
Максимовна Талина, эта запись и стала звуковой дорожкой филь-
ма. Ритмичный бой национального бубна, вой ветра, шум морских
волн — всё это записано в Ногликах, прекрасно дополняет тихий
голос рассказчицы и уносит слушателя в прошлое.
На русском языке нивхскую сказку прочитал известный
артист театра и кино Сергей Варчук. Он приехал на Сахалин
в августе 2015 г., в рамках гастрольного тура посетил Ноглики.
После спектакля сотрудники библиотеки обратились к нему с не-
обычной просьбой озвучить сказки нивхского писателя В. М. Сан-
ги. Он с радостью согласился.
В прошлом году Сергей Варчук вновь посетил Сахалин и
принял участие в проекте по озвучиванию нивхской истории про
Шамана и двух его жён. По сюжету Шаман вернулся из моря
с Дельфин-женщиной, которую поселил в своём чуме. Девять дней
187