Page 31 - «Фольклор палеоазиатских народов» Сборник материалов
P. 31
IV Международная научно-практическая конференция
«Фольклор палеоазиатских народов»
и распадается. Данный мотив мифологической сказки бытовал у або-
ригенов Камчатки. В архивах Камчатского центра народного творче-
ства есть запись сказки о Куйкынняку, сделавшем из цветка свою мать,
из травы — жилище, а сам стал девушкой, к которой сватался сын Куй-
кынняку Эмемкут. При разоблачении всё это рассыпается;
— связь с водным существом. Женщина или группа женщин
берет в любовники крупное водное животное или водного монстра.
В современных записях корякских сказок есть подобный мотив,
когда жена Эмемкута живёт с водным жуком;
— мотив «неудачной раскраски, когда один из персонажей ока-
зывается недоволен своим новым внешним видом». Обычно две пти-
цы обещают друг друга красиво раскрасить. Вместо птиц могут дей-
ствовать рыбы или животные. Сказки с данным мотивом встречаются
сегодня у коряков и чукчей, проживающих на Камчатке;
— людоед приносит героя в свой дом. Поймав человека, людо-
ед(ка) приносит добычу домой. Человек бежит из его/её дома. Сказ-
ки с данным мотивом встречаются также у коряков и чукчей;
— «Передвижные глаза: найдены и потеряны. Персонаж выни-
мает свои глаза и теряет» по неосторожности, а позже возвращает,
делает новые из какой-то субстанции или отнимает у другого персо-
нажа. Данный мотив также существует у ительменов и коряков, запи-
си есть в изданиях, уже выпущенных, и в архивах;
— «Лис/Койот-трикстер». Сказки с данным мотивом также быту-
ют в среде аборигенов Камчатки. О лисе вообще очень много сказок
у всех народов, проживающих на Камчатке: коряков, ительменов, чук-
чей, эвенов [4, с. 189–201];
Как видим, мотивы повествовательного фольклора аборигенов
Камчатки совпадают с классификатором Берёзкина Ю. Е., в котором ука-
заны тексты народов мира, в том числе аборигенов Камчатки (коряков и
ительменов), Чукотки, индейцев северо-западного побережья Амери-
ки. Мы можем предположить, что сходные тексты могут свидетельство-
вать о контактах древних людей или их родственной близости.
Повествовательный фольклор коренных народов Камчатки се-
годня ещё недостаточно изучен, много текстов не опубликовано
и находится в архивах учреждений или частных лиц. Мало исследова-
но современное бытование устного творчества аборигенов. Данный
пробел в фиксации, изучении и популяризации сказочной традиции
пытается восполнить краевое государственное бюджетное учрежде-
ние «Камчатский центр народного творчества», выезжая в фольклор-
но-этнографические экспедиции в отдалённые районы Камчатки.
29