Page 322 - Анна Каренина
P. 322
направлен гнев Агафьи Михайловны, старалась сделать вид, что она занята другим и не
интересуется малиной, говорила о постороннем, но искоса поглядывала на жаровню.
– Я на дешевом товаре всегда платья девушкам покупаю сама, – говорила княгиня,
продолжая начатый разговор… – Не снять ли теперь пенок, голубушка? – прибавила она,
обращаясь к Агафье Михайловне. – Совсем тебе не нужно это делать самой, и жарко, –
остановила она Кити.
– Я сделаю, – сказала Долли и, встав, осторожно стала водить ложкой по пенящемуся
сахару, изредка, чтоб отлепить от ложки приставшее к ней, постукивая ею по тарелке,
покрытой уже разноцветными, желто-розовыми, с подтекающим кровяным сиропом,
пенками. «Как они будут это лизать с чаем!» – думала она о своих детях, вспоминая, как она
сама, бывши ребенком, удивлялась, что большие не едят самого лучшего – пенок.
– Стива говорит, что гораздо лучше давать деньги, – продолжала между тем Долли
начатый занимательный разговор о том, как лучше дарить людей, – но…
– Как можно деньги! – в один голос заговорили княгиня и Кити. – Они ценят это.
– Ну, я, например, в прошлом году купила нашей Матрене Семеновне не поплин, а
вроде этого, – сказала княгиня.
– Я помню, она в ваши именины в нем была.
– Премиленький узор; так просто и благородно. Я сама хотела себе сделать, если б у
ней не было. Вроде как у Вареньки. Так мило и дешево.
– Ну, теперь, кажется, готово, – сказала Долли, спуская сироп с ложки.
– Когда крендельками, тогда готово. Еще поварите, Агафья Михайловна.
– Эти мухи! – сердито сказала Агафья Михайловна. – Все то же будет, – прибавила она.
– Ах, как он мил, не пугайте его! – неожиданно сказала Кити, глядя на воробья,
который сел на перила и, перевернув стерженек малины, стал клевать его.
– Да, но ты бы подальше от жаровни, – сказала мать.
– A propos de Варенька, – сказала Кити по-французски, как они и все время говорили,
чтоб Агафья Михайловна не понимала их. – Вы знаете, maman, что я нынче почему-то жду
решения. Вы понимаете какое. Как бы хорошо было!
– Однако какова мастерица сваха! – сказала Долли. – Как она осторожно и ловко сводит
их…
– Нет, скажите, maman, что вы думаете?
– Да что же думать? Он (он разумелся Сергей Иванович) мог всегда сделать первую
партию в России; теперь он уж не так молод, но все-таки, я знаю, за него и теперь пошли бы
многие… Она очень добрая, но он мог бы…
– Нет, вы поймите, мама, почему для него и для нее лучше нельзя придумать. Первое –
она прелесть! – сказала Кити, загнув один палец.
– Она очень нравится ему, это верно, – подтвердила Долли.
– Потом он такое занимает положение в свете, что ему ни состояние, ни положение в
свете его жены совершенно не нужны. Ему нужно одно – хорошую, милую жену,
спокойную.
– Да, уж с ней можно быть спокойным, – подтвердила Долли.
– Третье, чтоб она его любила. И это есть… То есть это так бы хорошо было!… Жду,
что вот они явятся из леса; и все решится. Я сейчас увижу по глазам. Я бы так рада была! Как
ты думаешь, Долли?
– Да ты не волнуйся. Тебе совсем не нужно волноваться, – сказала мать.
– Да я не волнуюсь, мама. Мне кажется, что он нынче сделает предложение.
– Ах, это так странно, как и когда мужчина делает предложение… Есть какая-то
преграда, и вдруг она прорвется, – сказала Долли, задумчиво улыбаясь и вспоминая свое
прошедшее со Степаном Аркадьичем.
– Мама, как вам папа сделал предложение? – вдруг спросила Кити.
– Ничего необыкновенного не было, очень просто, – отвечала княгиня, но лицо ее все
просияло от этого воспоминания.