Page 325 - Анна Каренина
P. 325

– Это было, когда я был ребенком; я знаю это по преданиям. Я помню его тогда. Он
               был удивительно мил. Но с тех пор я наблюдаю его с женщинами: он любезен, некоторые
               ему нравятся, но чувствуешь, что они для него просто люди, а не женщины.
                     – Да, но теперь с Варенькой… Кажется, что-то есть…
                     – Может быть, и есть… Но его надо знать… Он особенный, удивительный человек. Он
               живет одною духовною жизнью. Он слишком чистый и высокой души человек.
                     – Как? Разве это унизит его?
                     – Нет, но он так привык жить одною духовною жизнью, что не может примириться с
               действительностью, а Варенька все-таки действительность.
                     Левин уже привык теперь смело говорить свою мысль, не давая себе труда облекать ее
               в  точные  слова;  он  знал,  что  жена  в  такие  любовные  минуты,  как  теперь,  поймет,  что  он
               хочет сказать, с намека, и она поняла его.
                     – Да, но в ней нет этой действительности, как во мне; я понимаю, что он меня никогда
               бы не полюбил. Она вся духовная…
                     – Ну нет, он тебя так любит, и мне это всегда так приятно, что мои тебя любят…
                     – Да, он ко мне добр, но…
                     – Но  не  так,  как  с  Николенькой  покойным…  вы  полюбили  друг  друга,  –  докончил
               Левин. – Отчего не говорить? – прибавил он. – Я иногда упрекаю себя: кончится тем, что
               забудешь. Ах, какой был ужасный и прелестный человек… Да, так о чем же мы говорили? –
               помолчав, сказал Левин.
                     – Ты думаешь, что он не может влюбиться, – переводя на свой язык, сказала Кити.
                     – Не  то  что  не  может  влюбиться,  –  улыбаясь,  сказал  Левин,  –  но  у  него  нет  той
               слабости,  которая  нужна…  Я  всегда  завидовал  ему,  и  теперь  даже,  когда  я  так  счастлив,
               все-таки завидую.
                     – Завидуешь, что он не может влюбиться?
                     – Я завидую тому, что он лучше меня,  –  улыбаясь, сказал Левин.  – Он живет не для
               себя. У него вся жизнь подчинена долгу. И потому он может быть спокоен и доволен.
                     – А ты? – с насмешливою, любовною улыбкой сказала Кити.
                     Она никак не могла бы выразить тот ход мыслей, который заставлял ее улыбаться; но
               последний вывод был тот, что муж ее, восхищающийся братом и унижающий себя пред ним,
               был неискренен. Кити знала, что эта неискренность его происходила от любви к брату, от
               чувства совестливости за то, что он слишком счастлив, и в особенности от не оставляющего
               его желания быть лучше, – она любила это в нем и потому улыбалась.
                     – А ты? Чем же ты недоволен? – спросила она с тою же улыбкой.
                     Ее недоверие к его недовольству собой радовало его, и он бессознательно вызывал ее
               на то, чтоб она высказала причины своего недоверия.
                     – Я счастлив, но недоволен собой… – сказал он.
                     – Так как же ты можешь быть недоволен, если ты счастлив?
                     – То есть как тебе сказать?… Я по душе ничего не желаю, кроме того, чтобы вот ты не
               споткнулась. Ах, да ведь нельзя же так прыгать! – прервал он свой разговор упреком за то,
               что она сделала слишком быстрое движение, переступая через лежавший на тропинке сук. –
               Но когда я рассуждаю о себе и сравниваю себя с другими, особенно с братом, я чувствую,
               что я плох.
                     – Да чем же? – с тою же улыбкой продолжала Кити. – Разве ты тоже не делаешь для
               других? И твои хутора, и твое хозяйство, и твоя книга?…
                     – Нет, я чувствую и особенно теперь: ты виновата, – сказал он, прижав ее руку, – что
               это не то. Я делаю это так, слегка. Если б я мог любить все это дело, как я люблю тебя… а то
               я последнее время делаю, как заданный урок.
                     – Ну,  что  ты  скажешь  про  папа?  –  спросила  Кити.  –  Что  же,  и  он  плох,  потому  что
               ничего не делал для общего дела?
                     – Он? – нет. Но надо иметь ту простоту, ясность, доброту, как твой отец, а у меня есть
               ли это? Я не делаю и мучаюсь. Все это ты наделала. Когда тебя не было и не было еще этого,
   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330