Page 120 - Король Лир
P. 120
Я понял все. Отныне покорюсь
Своей судьбе безропотно, покамест
Она сама не скажет: «Уходи».
Я черта принимал за человека.
Бродяга сам о бесах толковал,
И он привел меня к тому обрыву.
Эдгар
Ну вот и успокойся. — Это кто?
Входит Лир , причудливо убранный полевыми цветами.
Умалишенный — видно по наряду.
Лир
Нет, они не могут запретить мне чеканить деньги. Это мое право. Я ведь сам король.
Эдгар
(в сторону)
О, душу раздирающая встреча!
Лир
Природа в этом отношении выше искусства. — Вот тебе солдатское жалованье. Этот
малый держит лук, как воронье пугало. Оттяни мне тетиву на всю длину стрелы. Смотрите,
смотрите — мышь! Тише, тише. Мы ее сейчас поймаем на этот кусочек поджаренного
сыра. — Вот моя железная рукавица. Я ее бросаю в лицо великану. Принесите алебарды. —
Хорошо слетала, птичка! В цель, прямо в цель! — Говори пароль.
Эдгар
Душистый майоран.
Лир
Проходи.
Глостер
Знакомый голос!