Page 158 - Король Лир
P. 158

Он в обморок упал. Мой государь!


                                                             Кент

                     Разбейся, сердце! Как ты не разбилось?


                                                            Эдгар

                     Очнитесь, государь!


                                                             Кент

                     Не мучь. Оставь
                     В покое дух его. Пусть он отходит.
                     Кем надо быть, чтоб вздергивать опять
                     Его на дыбу жизни для мучений?


                                                            Эдгар

                     Он умер.


                                                             Кент

                     Удивительно не то.
                     Где силы брал он, чтобы жить так долго?


                                                     Герцог Альбанский

                     Несите мертвых. Наш ближайший долг —
                     Оплакать их.
                     (Кенту и Эдгару.)
                     Друзья мои, вы оба мне опора,
                     Чтоб вывесть край из горя и позора.


                                                             Кент

                     Не смею, герцог, сборами тянуть.
                     Меня король зовет. Мне надо в путь.


                                                            Эдгар

                     Какой тоской душа ни сражена,37
                     Быть стойким заставляют времена.
   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163