Page 36 - Король Лир
P. 36

В ней навсегда способность к материнству!
                     Пускай ее испорченная плоть
                     Не принесет на радость ей ребенка.
                     А если ей судьба иметь дитя,
                     Пусть будет этот плод ей вечной мукой,
                     Избороздит морщинами ей лоб
                     И щеки в юности разъест слезами.
                     В ничто и в безнадежность обрати
                     Все, что на детище она потратит, —
                     Ее тревоги, страхи и труды,
                     Чтобы она могла понять, насколько
                     Больней, чем быть укушенным змеей,
                     Иметь неблагодарного ребенка!
                     Прочь, прочь отсюда!
                     (Уходит.)

                                                     Герцог Альбанский

                     Ради всех богов,
                     На что он в гневе?


                                                         Гонерилья

                     Толковать не стоит.
                     Впадает в детство. Пусть себе шумит.

                     Лир   возвращается.


                                                             Лир

                     Куда девалась половина свиты?
                     Их было сто, а стало пятьдесят.


                                                     Герцог Альбанский

                     На что вы сердитесь?


                                                             Лир

                     Сейчас отвечу.
                     (Гонерилье.)
                     О жизнь и смерть! Стыжусь, что я забыл
                     Из-за тебя о том, что я мужчина,
                     Что эти слезы вызваны тобой,
                     Нисколько их не стоящей. — Исчахни
                     И сгинь от порчи! Пропади от язв
                     Отцовского проклятья. — О, не плачьте
                     Вы, старческие глупые глаза,
   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41