Page 6 - Дом где разбиваются сердца
P. 6
Элли (поднимается, подходит к столу и ставит пустую чашку). Леди Эттеруорд, как
вам кажется, миссис Хэшебай на самом деле ждет меня или нет?
Леди Эттеруорд. Ах, не спрашивайте. Вы ведь сами видите, я только что приехала –
единственная сестра, после двадцати трех лет разлуки, – и по всему видно, что меня
здесь не ждали.
Капитан Шотовер. А какое это имеет значение, ждали эту юную леди или не ждали? Ей
здесь рады. Есть кровать, есть еда. И я сам приготовлю ей комнату. (Направляется к
двери.)
Элли (идет за ним, пытаясь остановить его). Ах, пожалуйста, прошу вас…
Капитан уходит.
Леди Эттеруорд, я просто не знаю, что мне делать. Ваш отец, по-видимому, твердо
убежден, что мой отец – это тот самый матрос, который его ограбил.
Леди Эттеруорд. Лучше всего сделать вид, что вы этого не замечаете. Мой отец очень
умный человек, но он вечно все забывает. А теперь, когда он такой старик, разумеется,
это еще усилилось. И надо вам сказать, иной раз очень трудно бывает поверить всерьез,
что он действительно забыл.
Миссис Хэшебай порывисто вбегает в комнату и обнимает Элли. Она на год, на два
старше леди Эттеруорд и, пожалуй, даже еще красивей. У нее прекрасные черные
волосы, глаза как колдовские озера и благородная линия шеи, короткая сзади и
удлиняющаяся меж ключицами. Она, в отличие от сестры, в роскошном халате из
черного бархата, который оттеняет ее белую кожу и скульптурные формы.
Миссис Хэшебай. Элли! Душечка моя, детка! (Целует ее.) Давно ли вы здесь? Я все
время дома. Я ставила цветы и убирала вашу комнату. И только на минуточку присела,
чтобы посмотреть, удобно ли я вам поставила кресло, как сразу и задремала. Папа
разбудил меня и сказал, что вы здесь. Представляю себе, что вы почувствовали, когда
вас никто не встретил и вы очутились здесь совсем одна и думали, что про вас забыли.
(Снова целует ее.) Бедняжечка! (Сажает Элли на диван.)
В это время Ариадна отходит от стола и направляется к ним, желая обратить на
себя внимание.
Ах, вы приехали не одна? Познакомьте меня. Леди Эттеруорд. Гесиона, может ли это
быть, что ты не узнаешь меня?
Миссис Хэшебай (со светской учтивостью). Разумеется, я прекрасно помню ваше лицо.
Но где мы с вами встречались?
Леди Эттеруорд. Да разве папа не сказал тебе, что я здесь? Нет, это уж чересчур. {В
негодовании бросается в кресло.)
Миссис Хэшебай. Папа?
Леди Эттеруорд. Да, папа. Наш папа! Негодная ты, бесчувственная кукла!
(Возмущенная, поднимается.) Сию минуту уезжаю в гостиницу.
Миссис Хэшебай (хватает ее за плечи). Господи, боже мой! Силы небесные! Неужели
это Эдди?
Леди Эттеруорд. Ну, конечно, я, Эдди. И не настолько уж я изменилась, что ты не узнала
бы меня, если бы хоть немножко любила. А папа, по-видимому, даже не счел нужным и
упомянуть обо мне.
Миссис Хэшебай. Вот история! Садись. (Толкает ее обратно в кресло, вместо того
чтобы обнять, и становится позади.) Но у тебя прекрасный вид! Ты стала гораздо
красивее, чем была. Ты, конечно, познакомилась с Элли? Она собирается выйти замуж
за настоящего борова, миллионера. Жертвует собой, чтобы спасти отца, который беден,
как церковная мышь. Ты должна мне помочь уговорить ее, чтобы она этого не делала.