Page 64 - Конармия
P. 64

себя хвост, точно отмахивалась от нас.
                     — Измена, — прошептал тогда Голов, произнося это слово по буквам, и стал жалок, и
               оцепенел.  Он  опустился  на  колено,  взял  прицел  и  выстрелил,  и  промахнулся.  Андрей
               немедля повернул коня и поскакал к взводному в упор. Румяное и цветущее лицо его было
               сердито.
                     — Слышь, земляк, —  закричал он звонко и вдруг обрадовался звуку своего сильного
               голоса, — «как бы я не стукнул тебя, взводный, к такой-то свет матери. Тебе десяток шляхты
               прибрать  —  ты  вон  каку  суету  поднял.  По  сотне  прибирали,  тебя  в  подмогу  не  звали…
               Рабочий ты если — так сполняй свое дело…
                     И победоносно поглядев на нас, Андрюшка отъехал галопом. Взводный не поднял на
               него  глаз.  Он  взялся  рукой  за  лоб.  Кровь  лилась  с  него  как  дождь  со  скирды.  Он  лег  на
               живот,  пополз  к  ручью  и  надолго  всунул  в  пересыхающую  воду  разбитую  свою
               окровавленную голову…
                     Девяти пленных нет в живых. Я знаю это сердцем. Сидя на коне, я составил им список,
               аккуратно разграфленный. В самой первой графе были номера по порядку, в другой — имя и
               фамилия и в третьей наименование части. Всего вышло девять номеров. И четвертым из них
               был Адольф Шульмейстер, лодзинский приказчик, еврей. Он притирался все время к моему
               коню  и  гладил  мой  сапог  трепещущими  нежащими  пальцами.  Нога  его  была  перебита
               прикладом. От нее тянулся тонкий след, как от раненой охромевшей собаки, и на щербатой,
               оранжевой лысине Шульмейстера закипал сияющий на солнце пот.
                     — Вы Jude, пане, — шептал он, судорожно лаская мое стремя. Вы — Jude, — визжал
               он, брызгая слюной и корчась от радости.
                     — Стать в ряды, Шульмейстер, — крикнул я еврею, и вдруг, охваченный смертоносной
               слабостью, я стал ползти с седла и сказал, задыхаясь: — Почем Вы знаете?
                     — Еврейский сладкий взгляд, — взвизгнул он, прыгая на одной ноге и волоча за собой
               собачий тонкий след. — Сладкий взгляд Ваш, пане.
                     Я едва оторвался от предсмертной его суетливости. Я опоминался медленно, как после
               контузии.
                     Начальник штаба приказал мне распорядиться и уехал к частям.
                     Пулеметы втаскивали на пригорок, как телят, на веревках. Они двигались рядком, как
               дружное стадо, и успокоительно лязгали. Солнце заиграло на их пыльных дулах. И я увидел
               радугу  на  железе.  Поляк,  юноша  с  вьющимися  баками,  смотрел  на  них  с  деревенским
               любопытством. Он подался всем корпусом вперед и открыл мне Голова, выползавшего из
               канавы, внимательного и бледного, с разбитой головой и винтовкой на отвес. Я протянул к
               Голову руки и крикнул, но звук задохся и разбух в моей гортани. Голов поспешно выстрелил
               пленному  в  затылок  и  вскочил  на  ноги.  Удивленный  поляк  повернулся  к  нему,  сделав
               полный круг, как на ученье. Медленным движением отдающейся женщины поднял он обе
               руки к затылку, рухнул на землю и умер мгновенно.
                     Улыбка  облегчения  и  покоя  заиграла  тогда  на  лице  Голова.  К  нему  легко  вернулся
               румянец.
                     — Нашему  брату  матка  таких  исподников  не  вяжет, —  сказал  он  мне  лукаво. —
               Вымарай одного, давай записку на восемь штук…
                     Я отдал ему записку и произнес с отчаянием: Ты за все ответишь. Голов.
                     — Я  отвечу, —  закричал  он  с  невыразимым  торжеством. —  Не  тебе,  очкастому,  а
               своему брату, сормовскому. Свой брат разберет…
                     Девяти пленных нет в живых. Я знаю это сердцем. Сегодня утром я решил отслужить
               панихиду  по  убитым.  В  Конармии  некому  это  сделать,  кроме  мен  я.  Отряд  наш  сделал
               привал в разрушенном фольварке. Я взял дневник и пошел в цветник, еще уцелевший. Там
               росли гиацинты и голубые розы.
                     Я стал записывать о взводном и девяти покойниках, но шум, знакомый шум прервал
               меня тотчас. Черкашин, штабной холуй, шел в поход против ульев. Митя, румяный орловец,
               следовал за ним с чадящим факелом в руках. Головы их были замотаны шинелями. Щелки их
   59   60   61   62   63   64   65