Page 105 - На западном фронте без перемен
P. 105

—  Дай мне твой домашний адрес. Кат, на всякий случай. А вот тебе мой, я тебе сейчас запишу
                его.

                Я засовываю бумажку с адресом в свой нагрудный карман. Каким одиноким я себя чувствую
                уже сейчас, хотя он еще сидит рядом со мной! Не прострелить ли мне ступню, чтобы не
                расставаться с ним, поскорей, пока мы одни?
                Вдруг у Ката что-то булькает в горле и лицо у него становится желто-зеленым.

                —  Пойдем дальше, — через силу говорит он.
                Я  вскакиваю,  горя  желанием  помочь  ему,  поднимаю  его  на  спину  и  бегу,  как  бегают  на
                большие  дистанции,  —  неторопливо  и  размеренно,  чтобы  не  слишком  растревожить  ему
                ногу.
                Глотка у меня пересохла, перед глазами пляшут красные и черные круги, но я все бегу,
                спотыкаясь, стиснув зубы, превозмогая усталость, и наконец добираюсь до медицинского
                пункта. Колени подгибаются, но еще хватает сил свалиться так, чтобы Кат упал на здоровую
                ногу. Через несколько минут я медленно поднимаюсь с земли. Ноги и руки дрожат частой
                дрожью, и я с трудом нахожу свою фляжку, чтобы отхлебнуть чаю. При этом у меня трясутся
                губы. Но я улыбаюсь, — теперь Кат в безопасности.

                Через некоторое время начинаю различать чьи-то голоса. Путаные обрывки фраз застревают
                у меня в ушах.
                —  Ты напрасно так старался, — говорит мне санитар.

                Я смотрю на него и ничего не понимаю.
                Он показывает на Ката:

                —  Ведь он убит.

                Я никак не пойму, что он говорит.
                —  Он ранен в голень, — говорю я.
                Санитар подходит поближе:

                —  Это кроме того...
                Я оборачиваюсь. У меня все еще темно в глазах, на лице снова выступил пот, он течет по
                векам. Я вытираю его и гляжу на Ката. Он лежит не шевелясь.
                —  Он без сознания, — быстро говорю я.

                Санитар тихонько присвистывает.

                —  Да уж мне лучше знать! Он умер. На что хочешь спорю.
                Я трясу головой:
                —  Не может быть! Еще десять минут назад я с ним разговаривал. Он без сознания.
                Руки у Ката теплые, я беру его за плечи, чтобы растереть его чаем. Тут я чувствую на моих
                пальцах что-то мокрое. Вытащив руку из-под его затылка, я вижу, что она в крови. Санитар
                снова свистит сквозь зубы.
                —  Вот видишь...

                Я не заметил, что, пока мы шли, Кату угодил в голову осколок. Дырка маленькая, должно
                быть осколок был совсем маленький, залетевший откуда-нибудь издалека. Но этого оказалось
                достаточно. Кат умер.
                Я медленно встаю.

                —  Ты возьмешь его солдатскую книжку и вещи? — спрашивает меня санитар.
                Я киваю головой, и он передает мне и то, и другое.
   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110