Page 40 - Олеся
P. 40

злом, –  сказала  она  так  убедительно,  точно  читала  у  меня  в  глазах  будущее. –  Как
               расстанемся мы с тобой, тяжело тебе в первое время будет, ох как тяжело… Плакать будешь,
               места себе не найдешь нигде. А потом все пройдет, все изгладится. И уж без горя ты будешь
               обо мне думать, а легко и радостно.
                     Она опять откинулась головой на подушки и прошептала ослабевшим голосом:
                     – А теперь поезжай, мой дорогой… Поезжай домой, голубчик…  Устала я немножко.
               Подожди…  поцелуй  меня…  Ты  бабушки  не  бойся…  она  позволит.  Позволишь  ведь,
               бабушка?
                     – Да уж простись, простись как следует, –  недовольно проворчала старуха. –  Чего же
               передо мной таиться-то?.. Давно знаю…
                     – Поцелуй меня сюда, и сюда еще… и сюда, – говорила Олеся, притрагиваясь пальцем
               к своим глазам, щекам и рту.
                     – Олеся!  Ты  прощаешься  со мною так,  как  будто  бы мы  уже  не  увидимся  больше! –
               воскликнул я с испугом.
                     – Не знаю, не знаю, мой милый. Ничего не знаю. Ну поезжай с богом. Нет, постой…
               еще  минуточку…  Наклони  ко  мне  ухо…  Знаешь,  о  чем  я  жалею? –  зашептала  она,
               прикасаясь губами к моей щеке. – О том, что у меня нет от тебя ребеночка… Ах, как я была
               бы рада этому!
                     Я  вышел  на  крыльцо  в  сопровождении  Мануйлихи.  Полнеба  закрыла  черная  туча  с
               резкими курчавыми краями, но солнце еще светило, склоняясь к западу, и в этом смешении
               света  и  надвигающейся  тьмы  было  что-то  зловещее.  Старуха  посмотрела  вверх,  прикрыв
               глаза, как зонтиком, ладонью, и значительно покачала головой.
                     – Быть  сегодня  над  Перебродом  грозе, –  сказала  она  убедительным  тоном. –  А  чего
               доброго, даже и с градом.

                                                             XIV

                     Я  подъезжал  уже  к  Переброду,  когда  внезапный  вихрь  закрутил  и  погнал  по  дороге
               столбы пыли. Упали первые – редкие и тяжелые – капли дождя.
                     Мануйлиха  не  ошиблась.  Гроза,  медленно  накоплявшаяся  за  весь  этот  жаркий,
               нестерпимо  душный  день,  разразилась  с  необыкновенной  силой  над  Перебродом.  Молния
               блистала почти беспрерывно, и от раскатов грома дрожали и звенели стекла в окнах моей
               комнаты. Часов около восьми вечера гроза утихла на несколько минут, но только для того,
               чтобы  потом  начаться  с  новым  ожесточением.  Вдруг  что-то  с  оглушительным  треском
               посыпалось на крышу и на стены старого дома. Я бросился к окну. Огромный град, с грецкий
               орех  величиной,  стремительно  падал  на  землю,  высоко  подпрыгивая  потом  кверху.  Я
               взглянул на тутовое дерево, росшее около самого дома, – оно стояло совершенно голое, все
               листья были сбиты с него страшными ударами града… Под окном показалась еле заметная в
               темноте фигура Ярмолы, который, накрывшись с головой свиткой, выбежал из кухни, чтобы
               притворить ставни. Но он опоздал. В одно из стекол вдруг с такой силой ударил громадный
               кусок льду, что оно разбилось, и осколки его со звоном разлетелись по полу комнаты.
                     Я почувствовал себя утомленным и прилег, не раздеваясь, на кровать. Я думал, что мне
               вовсе не удастся заснуть в эту ночь и что я до утра буду в бессильной тоске ворочаться с
               боку на бок, поэтому я решил лучше не снимать платья, чтобы потом хоть немного утомить
               себя  однообразной  ходьбой  по  комнате.  Но  со  мной  случилась  очень  странная  вещь:  мне
               показалось, что я только на минутку закрыл глаза; когда же я раскрыл их, то сквозь щели
               ставен  уже  тянулись  длинные  яркие  лучи  солнца,  в  которых  кружились  бесчисленные
               золотые пылинки.
                     Над моей кроватью стоял Ярмола. Его лицо выражало суровую тревогу и нетерпеливое
               ожидание: должно быть, он уже давно дожидался здесь моего пробуждения.
                     – Паныч, –  сказал  он  своим  тихим  голосом,  в  котором  слышалось  беспокойство. –
               Паныч, треба вам отсюда уезжать…
   35   36   37   38   39   40   41