Page 63 - Прощай оружие
P. 63

– Нет, нет. Вот у тебя температура чудесная. Я страшно горжусь твоей температурой.
                – Наверно, у всех наших детей будет замечательная температура.

                – Боюсь, что у наших детей будет отвратительная температура.
                – А что нужно сделать, чтобы приготовить меня для Валентини?

                – Пустяки, только это не очень приятно.

                – Мне жаль, что тебе приходится с этим возиться.
                – А мне нисколько. Я не хочу, чтобы кто-нибудь другой до тебя дотрагивался. Я глупая. Я
                взбешусь, если кто-нибудь до тебя дотронется.

                – Даже Фергюсон?
                – Особенно Фергюсон, и Гэйдж, и эта, как ее?

                – Уокер?

                – Вот-вот. Слишком много здесь сестер. Если не прибудут еще раненые, нас переведут
                отсюда. Здесь теперь четыре сестры.
                – Наверное, прибудут еще. Четыре сестры не так уж много. Госпиталь большой.

                – Надеюсь, что прибудут. Что мне делать, если меня захотят перевести отсюда? А ведь
                так и будет, если не прибавится раненых.

                – Я тогда тоже уеду.
                – Не говори глупостей. Ты еще не можешь никуда ехать. Но ты поскорее поправляйся,
                милый, и тогда мы с тобой куда-нибудь поедем.
                – А потом что?

                – Может быть, война кончится. Не вечно же будут воевать?
                – Я поправлюсь, – сказал я. – Валентини меня вылечит.

                – Еще бы, с такими-то усами! Только знаешь, милый, когда тебе дадут эфир, думай о чем-
                нибудь другом – только не о нас с тобой. А то ведь под наркозом многие болтают.

                – О чем же мне думать?
                – О чем хочешь. О чем хочешь, только не о нас с тобой. Думай о своих родных. Или о
                какой-нибудь другой девушке.
                – Нет.
                – Ну, тогда читай молитву. Это произведет прекрасное впечатление.

                – А может быть, я не буду болтать.

                – Возможно. Не все ведь болтают.
                – Вот я и не буду.

                – Не хвались, милый. Пожалуйста, не хвались. Ты такой хороший, не нужно тебе
                хвалиться.
                – Я ни слова не скажу.

                – Опять ты хвалишься, милый. Совсем тебе ни к чему хвалиться. Просто, когда тебе
                скажут дышать глубже, начни читать молитву, или стихи, или еще что-нибудь. Тогда все
                будет хорошо, и я буду гордиться тобой. Я вообще горжусь тобой. У тебя такая чудесная
                температура, и ты спишь, как маленький мальчик, обнимаешь подушку и думаешь, что
                это я. А может быть, не я, а другая? Какая-нибудь итальянская красавица?
   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68