Page 150 - Золотой телёнок
P. 150

7. ШАКАЛ (животное)
                8. КИШЛАК (деревня)

                9. ПИАЛА (чашка)
                10. МЕДРЕСЕ (духовное училище)

                11. ИЧИГИ (обувь)
                12. ШАЙТАН (черт)

                13. АРБА (телега)
                14. ШАЙТАН-АРБА (Средне-Азиатская ж. д. )

                15. ТВОЯ-МОЯ НЕ ПОНИМАЙ \

                16. МАЛА-МАЛА / выражения
                Добавление
                При помощи материалов раздела 1-го по методам раздела 2-го сочиняются также:
                романы, повести, поэмы в прозе, рассказы, бытовые зарисовки, художеств, репортаж,
                хроника, эпопея, пьесы, политобозрения, игра в политфанты, радиооратории и т. д.

                Когда Ухудшанский ознакомился с содержанием документа, глаза его, доселе мутные,
                оживились. Ему, пробавлявшемуся до сих пор отчетами о заседаниях, внезапно
                открылись сверкающие стилистические высоты.

                — И за все-двадцать пять тугриков, двадцать пять монгольских рублей, — нетерпеливо
                сказал великий комбинатор, томимый голодом.

                — У меня нет монгольских, — молвил сотрудник профоргана, не выпуская из рук
                “Торжественного комплекта”.

                Остап согласился взять обыкновенными рублями, пригласил Гаргантюа, которого
                называл уже “кум и благодетель”, и вместе с ним отправился в вагон-ресторан. Ему
                принесли блистающий льдом и ртутью графин водки, салат и большую, тяжелую, как
                подкова, котлету. После водки, которая произвела в его голове легкое кружение,
                великий комбинатор таинственно сообщил куму и благодетелю, что в Северном
                укладочном городке он надеется разыскать человечка, который должен ему небольшую
                сумму. Тогда он созовет всех корреспондентов на пир. На это Гаргантюа ответил
                длинной убедительной речью, в которой, по обыкновению, нельзя было разобрать ни
                слова. Остап подозвал буфетчика, расспросил, везет ли тот шампанское, и сколько
                бутылок везет, и что еще имеется из деликатесов, и в каких количествах имеется, и что
                все эти сведения ему нужны потому, что дня через два он намерен дать банкет своим
                собратьям по перу. Буфетчик заявил, что сделано будет все, что возможно.
                — Согласно законов гостеприимства, - добавил он почему-то.

                По мере приближения к месту смычки кочевников становилось все больше. Они
                спускались с холмов наперерез поезду, в шапках, похожих на китайские пагоды.
                Литерный, грохоча, с головой уходил в скалистые порфировые выемки, прошел новый
                трехпролетный мост, последняя ферма которого была надвинута только вчера, и
                принялся осиливать знаменитый Хрустальный перевал. Знаменитым сделали его
                строители Магистрали, выполнившие все подрывные и укладочные работы в три месяца
                вместо восьми, намеченных по плану.

                Поезд постепенно обрастал бытом. Иностранцы, выехавшие из Москвы в твердых, словно
                бы сделанных из аптекарского фаянса воротничках, в тяжелых шелковых галстуках и
                суконных костюмах, стали распоясываться. Одолевала жара. Первым изменил форму
                одежды один из американцев. Стыдливо посмеиваясь, он вышел из своего вагона в
                странном наряде. На нем были желтые толстые башмаки, чулки и брюки-гольф, роговые
                очки и русская косоворотка хлебозаготовительного образца, вышитая крестиками. И чем
                жарче становилось, тем меньше иностранцев оставалось верными идее европейского
   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155