Page 358 - Избранное
P. 358

2. Своей профессией, уважаемый читатель, мы не особенно довольны.
                     Профессия сатирика довольно, в сущности, грубая, крикливая и малосимпатичная.
                     Постоянно приходится говорить окружающим какието колкости, какие-то грубые слова
               — "дураки", "шантрапа", "подхалимы", "заелись" и так далее.
                     Действительно,  подобная  профессия  в  другой  раз  както  даже  озадачивает
               современников. Некоторые думают:  "Да что это такое? Не может быть? Да нужно ли это,
               вообще-то говоря?"
                     3.  И  верно  —  на  первый,  поверхностный  взгляд  все  другие  профессии  кажутся
               значительно милей и доступней человеческой душе.
                     Бухгалтер, например, специально как-то там складывает цифры между собой на пользу
               страждущего человечества, чтобы оно, так сказать, не слишком проворовалось в денежном
               смысле.
                     Другой там какой-нибудь тип из актерской братии энергично поет с эстрады и своим,
               скажем, козлетоном отвлекает людей от всевозможных житейских страданий.
                     Там какой-нибудь, я не знаю, профессор, питомец академических наук, решительно все
               знает и опять-таки всех удивляет своими невероятными знаниями.
                     Хирург режет разные язвы и карбункулы на наших скоропортящихся телах, способных
               каждую минуту загнить и зачервиветь. Водолаз откачивает воду и ныряет на дно морское.
               Дворник стережет дом и открывает калитку.
                     И только, я говорю, мы, сатирики, вроде как бы и не люди, а собаки.
                     4.  Нет,  вообще-то  говоря,  если  подумать  глубже,  профессия  эта  тоже  нужная  и
               полезная  в  общественном  смысле.  Она  одергивает  дураков  и  предостерегает  умных  от  их
               глупых поступков. Она расширяет кругозор и мобилизует внимание то одних, то других на
               борьбу  то  с  тем,  то  с  этим.  Она  иллюстрирует  всякого  рода  решения  и  постановления,  а
               также приносит известную пользу в смысле перевоспитания людских кадров.
                     Так что профессия, спору нет, в высшей степени не так уж очень особенно бесполезная.
                     Единственно,  я  говорю,  профессия  тем  нехороша,  что  она  не  дает  много  беспечной
               радости своему владельцу.
                     Она утомляет ум и зрение. Она вредна и недопустима при малокровии и туберкулезе. А
               также при колите и язвах желудка ею не следует заниматься.
                     Она  предрасполагает  к  меланхолии  и  нарушает  обмен  веществ.  Нервная  экзема  и
               сахарное изнурение также иной раз суть прямые следствия этой вредной профессии. Кроме
               того, она портит характер, ссорит с окружающими и нередко разводит с женами.
                     5. И, в силу вышеизложенного, отличаясь оптимизмом и крайней любовью к жизни и к
               людям, решили мы больше не напирать на сатирическую сторону дела.
                     И, не отказываясь от сатиры, решили мы с этого момента слегка, что ли, переменить
               курс нашего литературного корабля.
                     И даже въезжая, как видите, в столь ответственную гавань, носящую грозное название
               "Коварство", решили мы уже и на этот раз попробовать свои силы не в качестве желчного
               сатирика прежней формации, из таких, которые заламывают руки, стыдят и восклицают, а
               решили мы попробовать себя в качестве, ну, вроде бы члена коллегии защитников.
                     Конечно,  казалось  бы,  в  высшей  степени  странно  защищать  подобные  дефекты
               человеческого духа, но защита у нас будет до некоторой степени своеобразная, и далеко не
               всех мы намерены защищать.
                     6.  Итак,  значит,  произнося  на  палубе  нашего  корабля  подобные  эффектные  речи,
               пытаемся мы тем временем въехать в обширную и плохо защищенную гавань. Но бурные
               воды всевозможных литературных течений, вдребезги разбившие берег, не разрешают нам с
               легкостью это произвести.
                     И,  желая  тогда  переждать  некоторое  время,  чтоб  обдумать,  как  бы  полегче  к  этому
               подойти, — останавливаемся мы на рейде и не без растерянности поглядываем на берега, на
               которых  уже,  подмигивая,  прохаживаются  всякого  рода  проходимцы,  жулики,  хитрецы,
               арапы, комбинаторы и заплечных дел мастера.
   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363