Page 6 - Настоящие сказки
P. 6

— Так?! — спросил на всякий случай парикмахер.

       — Да, — подтвердила Лир. Она не выносила долго разговаривать с лакеями. Всякий слуга
       знай свое место!

       Короче, мастер выполнил прическу не моргнув глазом, и в таком виде Лир выкатилась на
       улицу, розовая, чистенькая, лысая, с зеленой щетиной повыше лба.

       Парикмахер, увидев дело рук своих, окаменел и даже забыл про деньги, велосипедист на
       улице тут же, засмотревшись, налетел на столб, таксисты загудели, школьники
       приветственно засвистели, старушки-прохожие преувеличенно зааплодировали, такой был
       эффект.

       Что касается самой королевы, то она тоже не вспомнила про деньги, ведь она никогда в
       жизни ни за что не платила, даже и не думала ни о чем подобном. А суматоха на улице была
       ей хорошо известна, Лир всегда так встречали, гудели, свистели, хлопали, толпились и т. д.

       Но ее обычно быстро увозили с этих мест скопления, а на сей раз надо было уехать самой.

       Лир тут же села на первый попавшийся мотоцикл, это был гоночный «Харви» красного цвета,
       и уехала вон.

       (У королевы была одна ошибка юности, офицер по особым поручениям на мотоциклетке, он
       разрешал ей покататься, когда занималась утренняя заря, о, жизнь! О, надежды! О,
       противные фрейлины...)

       Ключ зажигания торчал на месте, поскольку хозяин мотоцикла был самый известный в городе
       вор (Фердинанд по имени), и он не следил за своим имуществом, будучи уверен в том, что он
       один тут такой нехороший, а остальные все честные люди. Эту мысль ему ошибочно внушили
       в первом классе, после чего бедный Фердинанд бросил школу, не желая быть самым плохим.
       Кому охота! Среди воров он был, кстати, лучшим.

       Короче, Лир неслась на чужом мотоцикле по улицам, не соблюдая никаких правил уличного
       движения (она их и не знала).

       Чему только учат королей, спрашивается?


       Конец наступил очень быстро: крутая наездница (зеленый кок, синее заляпанное платье,
       мокрые туфли) заметила вдали полицейского и резко затормозила. К счастью, она его
       заметила издали, — у пожилых людей дальнее зрение как у ястреба!

       Так что когда полицейский подошел, Лир уже исчезла в первом попавшемся магазине, а
       полицейский потому приближался, что заметил красный мотоцикл вора Фердинанда в чужом
       для Фердинанда микрорайоне: что бы это могло значить? (у воров и полицейских все строго
       поделено на зоны влияния).

       Однако, когда он заметил постороннюю фигуру (зеленые волосы, синее платье) на мотоцикле
       Фердинанда, удивление его возросло: вор этот никогда никому ничего не давал, тем более
       мотоцикл. Уж не кража ли здесь?

       С того и началась подпольная жизнь и полицейские преследования королевы Лир, а она тем
       временем нырнула в магазин и тут же нашла себе интересную одежду: кожаную курточку всю
       в заклепках, бархатные сапоги выше колен (как у прадеда на охоте) и белые джинсы,
       почему-то они ей пришлись по душе!

       Она быстро переоделась перед зеркалом и тронулась восвояси, бросив платье и туфли на
       пол, а на выходе прихватила еще и седой парик с черными очками.

                                                        Page 6/177
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11