Page 7 - Настоящие сказки
P. 7

После чего Лир беспрепятственно удалилась, ничего не заплатив по все той же указанной
       выше причине. А продавец в глубине магазина раскладывал товар и даже и не подозревал,
       что кто-то его обманывает. Так они и разминулись.

       Старушка королева в новом наряде шла вдаль по улице, наслаждаясь свободой
       (полицейский ждал у мотоцикла указаний начальства и не узнал Лир совершенно) — все
       было великолепно, однако наступало время второго завтрака, и в животе у королевы
       заурчало, как будто там работал забуксовавший грузовик. Королева не могла понять, что это
       у нее за звуки, она никогда в жизни так не урчала Но при виде первого попавшегося уличного
       буфета ее поволокло, как на веревке, к булочкам и сосискам.


       — Мадам? — спросил продавец, и через минуту Лир, держа в руке бутерброд длиной в
       полметра, впилась в него своими фарфоровыми зубами с яростью уличной кошки. Для
       удобства Лир стащила с себя черные очки и парик, так что продавец, увидев лысый череп
       старушки с зеленой грядкой волос (как будто это вырос укроп), окаменел и замер с
       протянутой рукой (известно зачем протянутой).

       Тут же, из деликатности не глядя в сторону Лир, к киоску набежал народ, а поскольку
       толпиться без повода в этом королевстве было не принято, то все начали активно покупать
       булки (тараща глаза в сторону Лир), и продавец вынужден был отвлечься.


       А королева, съев половину бутерброда, вернула продавцу недоеденное со словами
       «Благодарю, лапочка, можете убрать это». Она всегда так говорила слугам.

       Продавец почему-то низко поклонился, но сделал вид, что это у него развязался шнурок. Ему
       было неудобно, но, с другой стороны, и приятно. Какое-то чувство восторга разлилось в его
       груди, а деньги ерунда!

       Королева же, сытая и свободная, стала думать о принцессе Алисе: малышка томилась во
       дворце под конвоем, а тут шло такое удивительное житье! Надо бы ее вызвать по телефону,
       подумала королева, однако она никогда в жизни не звонила сама себе во дворец, вообще
       никогда не набирала номер, это за нее делали другие.

       Так что она остановилась в задумчивости, постояла среди жующей с выпученными глазами
       толпы, затем вздохнула, надела очки и парик и нырнула в первый попавшийся магазин — ей
       понравилось в магазинах!

       Это была лавка новейшей техники. Тут, как позже выяснилось, продавалось все от
       компьютеров до телефонов — а Лир как раз нуждалась в телефоне.


       Продавца опять не было видно нигде.

       Лир погуляла среди полок, повертела какие-то штучки, пощелкала тумблерами, и вдруг
       раздался немыслимый вой. Откуда-то появился жующий продавец, он выключил то, что
       включила королева, и в наступившей тишине королева произнесла:

       — Будьте добры, лапочка... Телефон...


       — Вам какой телефон? — спросил, утираясь салфеткой, продавец.

       — По которому можно позвонить, — ласково сказала королева.

       Продавец понял, что перед ним редкостная идиотка (кому бы в голову пришло спрашивать
       телефон, по которому НЕЛЬЗЯ позвонить). Но малый не растерялся. Такую клиентку можно
       было и нужно было надуть.


       — По которому можно позвонить?

                                                        Page 7/177
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12