Page 7 - Калиф Аист
P. 7
*Калиф Аист*
– Вильгельм Гауф –
III
Печально плелись заколдованные калиф и визирь по полям, не зная, как
помочь своей беде. Аистиное обличье сбросить они не могли, в город
вернуться, чтобы назвать себя, тоже не могли: кто бы поверил аисту, что он
калиф? А если бы кто-нибудь и поверил, разве жители Багдада пожелали бы
себе в калифы аиста?
Так они бродили много дней, скудно питаясь злаками, которые им не
легко было жевать длинными клювами. Ящерицы же и лягушки не внушали им
аппетита; они боялись испортить себе пищеварение подобными
лакомствами. Единственной их отрадой в бедственном положении была
способность летать, и они частенько летали над крышами Багдада, желая
увидеть, что там происходит.
В первые дни они замечали на улицах великую тревогу и печаль; но
приблизительно на четвертый день после своего превращения сидели они на
дворце калифа, как вдруг увидали внизу на улице пышное шествие; звучали
трубы и барабаны; на разукрашенном коне сидел человек в затканном золотом
пурпурном кафтане, окруженный блестящей свитой; пол-Багдада бежало ему
вослед, и все кричали: «Слава Мицре, повелителю Багдада!»
Аисты на крыше дворца переглянулись между собой, и калиф Хасид
произнес:
– Догадываешься ты теперь, отчего я заколдован?
Этот самый Мицра – сын моего заклятого врага, могущественного
волшебника Кашнура, который в недобрый час поклялся жестоко отомстить
мне. Но надежда не покидает меня. Следуй за мной, верный товарищ моих бед,
мы отправимся к гробу пророка; быть может, волшебство рассеется в святых
местах.
- 7 -