Page 258 - Робинзон Крузо
P. 258

полумиле от берега. Восстановив себя в правах командира, капитан тотчас

               же  приказал  сняться  с  якоря  и, пользуясь легоньким попутным ветерком,
               подошел к той бухточке, где я когда-то причаливал со своими плотами; так
               как вода стояла высоко, то он на своем катере вошел в бухточку, высадился
               на берег и прибежал ко мне.
                     Увидев корабль, так сказать, у порога моего дома, я от неожиданной
               радости чуть не лишился чувств. Пробил наконец час моего избавления. Я,
               если  можно  так  выразиться,  уже  осязал  свою  свободу.  Все  препятствия
               были устранены; к моим услугам было большое океанское судно, готовое
               доставить меня, куда я захочу. От волнения я не мог вымолвить ни слова:
               язык  не  слушался  меня.  Если  бы  капитан  не  поддерживал  меня  своими
               сильными руками, я бы упал.
                     Заметив  мое  состояние,  он  достал  из  кармана  пузырек  с  каким-то
               укрепляющим  снадобьем,  которое  захватил  нарочно  для  меня,  и  дал  мне
               выпить  глоток,  затем  осторожно  посадил  меня  на  землю.  Я  пришел
               немного в себя, но долго еще не в силах был говорить.
                     Бедняга  капитан  и  сам  не мог опомниться от радости, хотя для него

               она уже была не столь неожиданной, как для меня. Он успокаивал меня, как
               малого  ребенка,  изливался  мне  в  своей  признательности  и  наговорил
               тысячу  самых  нежных  и  ласковых  слов.  Но  я  плохо  понимал,  что  он
               говорит;  должно  быть,  внезапная  радость  привела  мой  разум  в  полную
               растерянность.  Наконец  мое  душевное  смятение  разрешилось  слезами,
               после чего способность речи вернулась ко мне.
                     Тогда я обнял моего друга и освободителя, и мы радовались вместе. Я
               сказал  ему,  что  смотрю  на  него  как  на  человека,  посланного  небом  для
               моего избавления, и все, что здесь случилось с нами, мне кажется цепью
               чудес. Такие события свидетельствуют о тайном Промысле, управляющем
               миром, и доказывают, что всевидящее око Творца отыскивает несчастных в
               самых заброшенных уголках мира, дабы утешить их.
                     Не забыл я также вознестись к небу благодарной душой. Да и мог ли я

               не  проникнуться  благодарностью  к  Тому,  кто  столь  чудесным  образом
               охранял меня в пустыне и не дал мне погибнуть в безопасном одиночестве?
               И  кого  мог  я  благодарить  за  свое  избавление,  как  не  Того,  кто  для  нас
               источник всех благ, всякого утешения и отрады?
                     Когда мы  немного успокоились, капитан сказал, что привез мне  кое-
               что  для  подкрепления  из  корабельных  запасов,  которых  еще  не  успели
               расхитить негодяи, так долго хозяйничавшие на корабле. Вслед за тем он
               велел  матросам,  сидевшим  в  лодке,  выгрузить  на  берег  тюки,
               предназначенные для губернатора. Их было столько, что могло показаться,
   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263