Page 188 - Сказки народов мира
P. 188
весь голос. Притоптывая ногами, он отстукивал палкой такт на спине и
боках Канчили: ногой притопнет — палкой хлопнет, ногой притопнет —
палкой хлопнет. Наконец крестьянин проговорил:
— Ну, брат, расправа с тобой будет короткая. Ты у меня навсегда
запомнишь вкус огурцов! Ишь какой, не трудился, сил не тратил, а огород
мой портить тут как тут! Ведь я эти грядки своим потом поливал! Если бы
ты взял два — три огурца, я бы ничего не сказал. А ты все до одного
попортил. Разве это не подлость? Ну так знай же: завтра я тебя заколю, из
мяса твоего приготовлю жаркое, а кости брошу собакам.
Услышав эти слова, Канчиль очень опечалился и стал умолять, чтобы
его простили и не убивали. Но крестьянин, не обращая никакого внимания
на мольбы Канчиля, взял его в охапку и отнес домой. Там он рассказал
жене и детям, как было дело и как ему удалось поймать Канчиля. Вся семья
пришла в восторг. Крестьянин велел своей жене приготовить разные
приправы к жаркому из Канчиля. На следующий день, в четверг, он
собирался устроить торжественный обед.
— Мясо у Канчиля очень вкусное, — сказал крестьянин жене, — но у
него довольно резкий запах; поэтому не забудь добавить к жаркому
корневище куркумы [24] , чтобы отбить этот запах.
Канчиля посадили в клетку, на которую сверху еще положили большой
камень. А жена крестьянина вместе с детьми натирала кокосовые орехи и
готовила приправы.
Что теперь было делать Канчилю? Как выбраться из клетки? Ведь
жить ему осталось только одну ночь!
Канчиль в роли жениха
Всю ночь Канчиль не мог уснуть. На душе у него было тяжело, — он
непрерывно думал о том, что с ним произойдет утром. Заливаясь слезами,
Канчиль то и дело кричал, взывая о помощи. А во дворе у крестьянина жил
пятнистый Пес. Он услышал крики и подошел к клетке. Увидев в ней
Канчиля, Пес удивился и спросил:
— Как ты очутился здесь, Канчиль? Что ты тут делаешь?
Канчиль не растерялся и говорит:
— Ты что, оглох или ослеп? Разве ты ничего не знаешь?
— Да нет, я ничего не слыхал. В самом деле, Канчиль, скажи мне,
почему ты здесь?
— Разве ты не знаешь, что жена твоего хозяина с детьми натирает