Page 21 - Ариэль
P. 21
умолкает, взглянув на строгое выражение его лица. Сейчас не время для беседы.
Прозвонил гонг, сзывающий на завтрак, и друзья отправились в столовую молчаливые,
не глядя друг на друга.
В этот день Шарад получил несколько замечаний от воспитателей за рассеянность.
День тянулся медленно.
Перед закатом солнца в комнату Ариэля зашел Бхарава и сказал Ариэлю, чтобы он не
забыл взять у эконома новую одежду.
— Завтра в пять часов утра я зайду за тобой. Будь готов. Вымойся, надень новую
одежду.
Ариэль покорно наклонил голову.
— Как Шарад? — спросил, уходя, Бхарава.
— Плохо овладевает сосредоточением, — ответил Ариэль.
— Надо построже наказывать, — сказал Бхарава и, метнув на Шарада сердитый взгляд,
вышел.
Перед сном, как всегда, Ариэль заставил Шарада прочитать несколько отрывков из
священных книг — Шастров. Он был спокоен, строг и требовал, чтобы Шарад читал громко,
нараспев.
От внимания Шарада, однако, не ускользнуло, что Ариэль несколько раз бросал взгляд
на окно и в это время по лицу Ариэля проходила тень озабоченности. Деревья в парке
шумели от порывов ветра, предвещавшего дождь. Раздавались отдаленные раскаты грома, но
на небе еще ярко сверкали звезды. И только когда с правой стороны бледно-туманная полоса
Млечного Пути начала темнеть от надвигавшейся тучи, Ариэль вздохнул с облегчением.
Вскоре послышалось шуршанье первых крупных капель дождя. В темноте мелодично
прозвучал гонг — настал час отхода ко сну.
Шарад захлопнул толстую книгу, Ариэль задул светильник. Они сидели на циновке
плечом к плечу в тишине и мраке.
Шарад услышал, как Ариэль поднялся. Следом за ним встал и Шарад. Ариэль обнял его
и приподнял.
— Какой ты легонький! — шепнул Ариэль и чему-то тихо засмеялся. — Хочешь,
Шарад, я подниму тебя еще выше?
И мальчик почувствовал, как Ариэль поднял его почти до потолка, подержал на высоте
и опустил. Неужели у Ариэля такие длинные руки?
— Ложись, Шарад! — шепнул Ариэль.
Они легли на циновку, и Ариэль зашептал в самое ухо мальчика:
— Слушай, Шарад! Хайд сделал из меня летающего человека. Понимаешь, я теперь
могу летать, как птица.
— А где же твои крылья, дада? — спросил Шарад, ощупывая плечи Ариэля.
— Я могу летать без крыльев. Так, как мы летаем во сне. Они, наверно, хотят
показывать меня людям, как чудо. А я… я хочу улететь из Дандарата!
— Что же со мной будет без тебя, дада? — заплакал Шарад.
— Тише! Не плачь! Я хочу взять и тебя с собой. Ты легонький, и я думаю, что смогу
улететь вместе с тобою.
— Возьми! Возьми меня отсюда, дада! Здесь так плохо, так страшно. Я умру без
тебя, — шептал мальчик.
— Возьму… Слышишь, как шумит дождь? Это хорошо. В темноте нас никто не
увидит… Окно открыто… Тсс!.. Чьи-то шаги… Молчи!..
Дверь скрипнула.
— Ты спишь, Ариэль? — услышали они голос Бхаравы. — Ариэль!
— Мм… — промычал Ариэль, потом, как бы вдруг проснувшись, воскликнул: — Ах,
это вы, гуру Бхарава!
— Почему ты не закрыл окно, Ариэль? Посмотри, сколько натекло воды на пол! —
Бхарава закрыл окно, опустил шторы и ушел, ничего больше не сказав.