Page 66 - Ариэль
P. 66
которого чем-то напоминало филина. — Мало ли на дорогах Индии убивают людей? Ведь
это дикари! Поезжайте, Джемс!
Машина рванулась вперед.
— Стойте, Джемс! — строго крикнул Доталлер. — Подайте машину назад. Мы не
можем проехать мимо этого, мистер Боден. Обратите внимание: это белый человек. Быть
может, он англичанин и еще жив. Ведь бестии-туземцы всегда готовы спровадить на тот свет
сагиба. Как хотите, а я выйду и осмотрю его.
Машина остановилась.
— Он еще стонет! Он жив! — воскликнул Доталлер. — Какие-то веревки, надо
развязать его, — продолжал он, нагнувшись, и с брезгливостью отрезал болтавшиеся на
руках и ногах обрывки веревок. Эй, вы! Кто-нибудь! Идите сюда! — крикнул он, обращаясь
к остановившимся невдалеке крестьянам.
Этот жест был понятен и для тех, кто не знал английского языка, но никто не сделал ни
одного движения.
— Ослы! Трусливые олухи! — бранился Доталлер. — Джемс, будьте так любезны,
помогите мне!
В тот же момент Пирс в ужасе воскликнул:
— Это он!
— Кто он? — быстро спросила девушка, побледнев еще больше.
— Он… ваш несчастный брат Ариэль… Аврелий Гальтон…
Джейн коротко вскрикнула и откинулась на спинку автомобиля.
Боден и Пирс поспешили к Ариэлю.
Общими усилиями мужчины перенесли Ариэля в машину.
Джейн молча ломала руки, глядя на брата.
Ариэль был без сознания.
— Поехали, Джемс! — скомандовал Доталлер.
Резкий гудок автомобиля. Толпа шарахнулась в стороны, и машина двинулась.
Когда толпа крестьян осталась позади и автомобиль стал набирать скорость,
проходившая мимо девушка в бедном сари простерла перед собой руки и вскрикнула:
— Ариэль!
При этом крике радость прошла по лицу Ариэля, он слабо улыбнулся, но веки его не
поднялись.
«Этого еще недоставало! Нищая уличная девчонка знает его имя!» — подумала Джейн.
«Это надо будет выяснить!» — подумал Пирс, с удивлением проводив нищенку
глазами.
Глава двадцать восьмая
ОН УЛЕТЕЛ
Ариэля привезли в гостиницу небольшого городка, находящегося в нескольких милях
от резиденции раджи, уложили в постель и послали за доктором.
Ариэль бредил. Джейн не отходила от брата. Она давала ему пить, смачивала
ароматическим уксусом виски и, глядя на измученное лицо брата, думала: «Только бы он не
умер!»
Доталлер думал: «Только бы он не выжил!»
Пирс думал: «Уж теперь я не выпущу его из рук!»
Боден… Но Боден без совиных глаз своего компаньона совсем разучился рассуждать.
«Только бы извлечь из всего этого пользу… А как?»
Осмотрев Ариэля, врач сказал по-английски:
— Лихорадка… Возможно, на нервной почве. Он пережил какие-то большие
потрясения…
— И очень основательные, — отозвался из угла Пирс.