Page 66 - Ариэль
P. 66

которого чем-то напоминало филина. — Мало ли на дорогах Индии убивают людей? Ведь
               это дикари! Поезжайте, Джемс!
                     Машина рванулась вперед.
                     — Стойте,  Джемс! —  строго  крикнул  Доталлер. —  Подайте  машину  назад.  Мы  не
               можем  проехать  мимо  этого,  мистер  Боден.  Обратите  внимание:  это  белый  человек.  Быть
               может, он англичанин и еще жив. Ведь бестии-туземцы всегда готовы спровадить на тот свет
               сагиба. Как хотите, а я выйду и осмотрю его.
                     Машина остановилась.
                     — Он  еще  стонет!  Он  жив! —  воскликнул  Доталлер. —  Какие-то  веревки,  надо
               развязать  его, —  продолжал  он,  нагнувшись,  и  с  брезгливостью  отрезал  болтавшиеся  на
               руках и ногах обрывки веревок. Эй, вы! Кто-нибудь! Идите сюда! — крикнул он, обращаясь
               к остановившимся невдалеке крестьянам.
                     Этот жест был понятен и для тех, кто не знал английского языка, но никто не сделал ни
               одного движения.
                     — Ослы!  Трусливые  олухи! —  бранился  Доталлер. —  Джемс,  будьте  так  любезны,
               помогите мне!
                     В тот же момент Пирс в ужасе воскликнул:
                     — Это он!
                     — Кто он? — быстро спросила девушка, побледнев еще больше.
                     — Он… ваш несчастный брат Ариэль… Аврелий Гальтон…
                     Джейн коротко вскрикнула и откинулась на спинку автомобиля.
                     Боден и Пирс поспешили к Ариэлю.
                     Общими усилиями мужчины перенесли Ариэля в машину.
                     Джейн молча ломала руки, глядя на брата.
                     Ариэль был без сознания.
                     — Поехали, Джемс! — скомандовал Доталлер.
                     Резкий гудок автомобиля. Толпа шарахнулась в стороны, и машина двинулась.
                     Когда  толпа  крестьян  осталась  позади  и  автомобиль  стал  набирать  скорость,
               проходившая мимо девушка в бедном сари простерла перед собой руки и вскрикнула:
                     — Ариэль!
                     При этом крике радость прошла по лицу Ариэля, он слабо улыбнулся, но веки его не
               поднялись.
                     «Этого еще недоставало! Нищая уличная девчонка знает его имя!» — подумала Джейн.
                     «Это  надо  будет  выяснить!»  —  подумал  Пирс,  с  удивлением  проводив  нищенку
               глазами.

                                              Глава двадцать восьмая
                                                       ОН УЛЕТЕЛ

                     Ариэля привезли в гостиницу небольшого городка, находящегося в нескольких милях
               от резиденции раджи, уложили в постель и послали за доктором.
                     Ариэль  бредил.  Джейн  не  отходила  от  брата.  Она  давала  ему  пить,  смачивала
               ароматическим уксусом виски и, глядя на измученное лицо брата, думала: «Только бы он не
               умер!»
                     Доталлер думал: «Только бы он не выжил!»
                     Пирс думал: «Уж теперь я не выпущу его из рук!»
                     Боден… Но Боден без совиных глаз своего компаньона совсем разучился рассуждать.
               «Только бы извлечь из всего этого пользу… А как?»
                     Осмотрев Ариэля, врач сказал по-английски:
                     — Лихорадка…  Возможно,  на  нервной  почве.  Он  пережил  какие-то  большие
               потрясения…
                     — И очень основательные, — отозвался из угла Пирс.
   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71