Page 42 - Мещанин во дворянстве
P. 42
чтобы зять у меня был дворянин.
Г-жа Журден.
Твоей дочке нужен муж подходящий: лучше ей выйти за человека честного, богатого
да статного, чем за дворянина нищего да нескладного.
Николь.
Вот уж верно! В нашей деревне господский сынок – такой увалень и такой оболтус,
какого я отроду не видывала.
Г-н Журден (к Николь) .
Замолчи, нахалка! Вечно вмешиваешься в разговор. Добра для дочки у меня припасено
довольно, недостает только почета, вот я и хочу, чтоб она была маркизой.
Г-жа Журден.
Маркизой?
Г-н Журден.
Да, маркизой.
Г-жа Журден.
Сохрани, господи, и помилуй!
Г-н Журден.
Это дело решенное.
Г-жа Журден.
А я на это никак не согласна. От неравного брака ничего хорошего не жди. Не желаю я,
чтоб мой зять стал попрекать мою дочь родителями и чтоб их дети стыдились называть меня
бабушкой. Случится ей в один прекрасный день прикатить ко мне в карете, и вот ежели она
ненароком кому-нибудь из соседей забудет поклониться, так чего только про нее не
наговорят! «Поглядите, скажут, на госпожу маркизу! Видите, как чванится! Это дочка
господина Журдена, в детстве она почитала за великое счастье поиграть с нами. Прежде она
не была такой спесивой: ведь оба ее деда торговали сукном подле ворот святого Иннокентия.
Нажили детям добра, а теперь, поди, на том свете ох как за это расплачиваются, потому
честному человеку никогда так не разбогатеть». Терпеть не могу я этих пересудов. Коротко
говоря, я хочу, чтоб мой зять был мне благодарен за дочку и чтоб я могла сказать ему
попросту: «Садись-ка, зять, пообедай с нами».
Г-н Журден.
Вот тут-то вся твоя мелочная душонка и сказалась: тебе бы весь век прозябать в
ничтожестве. Довольно разговоров! Наперекор всем дочь моя будет маркизой, а разозлишь
меня еще пуще, так я ее герцогиней сделаю.
Явление тринадцатое
Г-жа Журден, Люсиль, Клеонт, Николь, Ковьель.
Г-жа Журден.
Не унывайте, Клеонт.
(К Люсиль.) Пойдем-ка, дочка. Ты прямо так отцу и скажи: если не за Клиента, так ни
за кого, мол, не выйду.
Явление четырнадцатое
Клеонт, Ковьель.
Ковьель.
Много вам помогло ваше благородство!