Page 59 - Остров погибших кораблей
P. 59

лицо  незнакомца.  Это  лицо  с  всклокоченными  волосами  было  страшно.  Глаза  незнакомца
               широко раскрылись, он тяжело дышал, нижняя челюсть судорожно тряслась.
                     Как  вошел  он  сюда?  Мэгги  сидела  спиной  к  двери  и  не  слыхала  его  шагов,
               заглушенных музыкой.
                     Вивиана  быстро  поднялась,  оперлась  на  рояль  и,  еле  владея  собой,  смотрела  на
               незнакомца. А он, не спуская с нее напряженного взгляда, пытался что-то сказать.
                     – Бе-бее-ее... ххо..! – Его хриплая речь была похожа на блеяние.
                     И  вдруг,  словно  забыв  о  Вивиане,  незнакомец,  весь  согнувшись,  раскрыв  длинные
               скрюченные  пальцы,  стал  жадно  осматривать  клавиши  рояля, –  как  коршун,  готовый
               впустить  когти  в  добычу.  Дальше  произошло  нечто  еще  более  странное  и  неожиданное.
               Незнакомец сел за рояль и стал играть.
                     Это  была  жуткая  музыка,  такая  же  нечленораздельная,  как  его  речь.  Длинные  ногти
               мешали ему играть. Незнакомец нетерпеливо рычал, прерывал на мгновение игру, отгрызал
               мешавший ноготь зубами и опять продолжал играть.
                     И  как  ни  была  чудовищна  его  игра,  все  же  в  ней  можно  было  узнать  патетическую
               сонату Бетховена. Не могло быть сомнения в том, что этот человек когда-то изучал музыку.
                     Ошеломленная Вивиана отошла в сторону, опустилась в кресло и стала слушать. И  –
               удивительное  дело  –  музыка  скоро  увлекла  ее.  На  ее  глазах  совершалось  просветление
               человеческого  сознания.  Чем  больше  играл  неизвестный,  тем  правильнее  становилась  его
               игра, тем более четко выделялись музыкальные фразы. Правда, огрубевшие пальцы и теперь
               плохо  слушались  его,  но  он  все  больше  овладевал  инструментом.  И  наряду  с  грубыми
               ошибками неповинующихся рук вырывались места необычайной выразительности.
                     Был обеденный час. Гатлинг, услышав звуки рояля, зашел в каюту позвать Вивиану и,
               как вкопанный, остановился у двери. Вивиана сделала мужу знак, чтобы он не нарушал игры.
                     Не  дождавшись  к  обеду  Гатлингов,  в  каюту  пришли  один  за  другим  Томсон,  его
               ассистенты, Флорес, Людерс и, наконец, Симпкинс. Сыщик был грустен, почти подавлен. Но
               тем не менее и он с большим интересом, даже с большим, чем другие, наблюдал за игрой
               незнакомца. Все молчали и затаив дыхание слушали.
                     А  незнакомец  продолжал  играть.  Кончив  одну  сонату,  он  начинал  другую,  третью,
               четвертую. Лицо его просветлело, глаза загорелись мыслью, а на устах появилась скорбная
               улыбка. Прошел час, другой, незнакомец все играл. И вдруг, оборвав музыкальную фразу на
               половине такта, он откинулся назад и упал замертво.
                     Неизвестный пролежал в обмороке полчаса. Когда стали уже беспокоиться о том, что
               его не  удастся привесит в чувство, он открыл глаза. Он был, по-видимому, еще во власти
               звуков.  Потом  он  сел  на  диван,  осмотрел  всех  и,  увидав  женщин,  стал  застегивать  ворот
               рубахи.
                     Музыка  произвела  удивительное  действие.  Незнакомец  начал  говорить,  хотя  своего
               имени и прошлого он еще не мог вспомнить. Он стал общительнее, но вместе с тем как-то
               застенчивее. Охотно позволил остричь себе волосы и ногти, сбрить бороду и усы.
                     Когда  он,  одетый  в  один  из  костюмов  Слейтона,  гладко  выбритый,  причесанный,
               умытый, явился в кают-компанию, это был новый человек.
                     «На  кого  он  похож? – думала  Вивиана,  глядя  на  лицо незнакомца. –  Где-то  я  видела
               такой нос, подбородок. Или нет, не совсем такой. У этого более правильные черты лица». –
               И вдруг вспомнила. И, чтобы проверить догадку, обратилась к Симпкинсу:
                     – Не правда ли, он похож на капитана Слейтона?
                     Эти слова почему-то сильно подействовали на Симпкинса.
                     – Эге, – оживленно ответил он. – Я недаром-таки приехал на Остров!
                     Когда незнакомец вышел, Симпкинс, обратившись к Гатлингам, сказал:
                     – Теперь  мне  кажется,  можно  открыть  всем  тайну  капитана  Слейтона,  которая  и
               привела меня на Остров. Здесь я нашел больше того, на что рассчитывал. Не могу сказать,
               что и сейчас для меня уже все ясно, но главные нити преступления Слейтона в моих руках. А
               вот и Флорес... Садитесь и слушайте. Вам, Флорес, тоже будет интересно узнать про вашего
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64