Page 115 - Ромео и Джульета
P. 115

Коль ропщете, ее блаженство видя.
                     В замужестве счастливее не та,
                     Что долго женщиной живет замужней:
                     Счастливей та, что рано умерла.
                     Отрите ваши слезы. Розмарином
                     Прекрасное ее усыпьте тело
                     И, как велит обычай, отнесите
                     Ее в наряде подвенечном в церковь.
                     Скорбь – свойство есть природное людей,
                     Но разум наш смеется лишь над ней.


                                                          Капулетти

                     Увы, наш праздник будет превращен
                     В обряд печальный пышных похорон.
                     Звон погребальный музыку заменит,
                     В поминки обратится брачный пир,
                     Ликующие гимны – в панихиду.
                     Венок венчальный – к трупу перейдет.
                     Все превращенье страшное претерпит!


                                                        Брат Лоренцо

                     Ступайте же, синьор, и вы, синьора,
                     И граф, и приготовьтесь проводить
                     Прекрасную усопшую в могилу.
                     Карает вас небес святая воля.
                     Пусть ропот ваш не прогневит их боле.

                     Капулетти  с женой , Парис  и брат Лоренцо  уходят.


                                                     Первый музыкант

                     Что ж, флейты нам убрать, да и убраться?


                                                         Кормилица

                     Да, люди добрые, уж уберите:
                     Вы видите, какой плачевный случай.
                     (Уходит.)

                                                     Первый музыкант

                     Хоть и плачевный, заплатить нам надо.

                     Входит Пьетро .
   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120