Page 110 - Ромео и Джульета
P. 110

Кормилица

                     Айвы и фиников на кухню просят.

                     Входит Капулетти .


                                                          Капулетти

                     Живей! Вторые петухи пропели.
                     Звонили к утрене: уж три часа.
                     Голубушка, смотри за пирогами;
                     Припасов не жалей.


                                                         Кормилица

                     Да полно, сударь!
                     Охота заниматься бабьим делом?
                     Ложитесь-ка: не спавши ночь, наутро
                     Вы будете больны.


                                                          Капулетти

                     Э, мало ли мне в жизни приходилось
                     Из-за пустых причин не спать ночей, —
                     И никогда я болен не бывал.


                                                    Синьора Капулетти

                     Да, да, ты был порядочным кутилой.
                     Теперь-то уж я посмотрю за тем,
                     Чтоб по ночам ты спал.

                     Синьора Капулетти  и кормилица  уходят.


                                                          Капулетти

                     Ах, ревность, ревность!
                     Входят слуги с дровами, корзинами, вертелами и пр.


                                                        Первый слуга

                     Синьор, для кухни что – и сам не знаю.
                     (Уходит.)

                                                          Капулетти
   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115