Page 19 - В списках не значился
P. 19
руку: — До свидания, товарищ командир. Мы обязательно увидимся еще с вами, правда?
— Обязательно, товарищ Свицкий. Спасибо вам.
— Коли ласка. Миррочка, деточка, загляни завтра к нам.
— Хорошо. — Голос прозвучал робко и растерянно. Дрожкач поставил чемодан в
пролетку, полез на козлы. Коля еще раз кивнул Свицкому, встал на ступеньку: девичья
фигура окончательно вжалась в угол. Он сел, утонув в пружинах, и пролетка тронулась,
покачиваясь на брусчатой мостовой. Коля хотел помахать скрипачу, но сиденье было
низким, борта высокими, а горизонт перекрыт широкой спиной извозчика.
— Куда же мы? — тихо спросила вдруг девушка из угла.
— Тебя просили что-нибудь показать гостю? — не оборачиваясь, спросил дрожкач. —
Ну, а что можно показать гостю в нашем, я извиняюсь, городе Брест-Литовске? Крепость?
Таки он в нее едет. Канал? Так он его увидит завтра при свете. А что еще есть в городе
Брест-Литовске?
— Он, наверно, старинный? — как можно увесистее спросил Коля.
— Ну, если судить по количеству евреев, то он-таки ровесник Иерусалима (в углу
робко пискнули от смеха). Вот Миррочке весело, и она смеется. А когда мне весело, я
почему-то просто перестаю плакать. Так, может быть, люди делятся не на русских, евреев,
поляков, германцев, а на тех, кому очень весело, просто весело и не очень весело, а? Что вы
скажете на эту мысль, пан офицер?
Коля хотел сказать, что он, во-первых, никакой не пан, а во-вторых, не офицер, а
командир Красной Армии, но не успел, так как пролетка внезапно остановилась.
— Когда в городе нечего показывать, что показывают тогда? — спросил дрожкач,
слезая с козел. — Тогда гостю показывают какой-нибудь столб и говорят, что он
знаменитый. Вот и покажи столб гостю, Миррочка.
— Ой! — чуть слышно вздохнули в углу. — Я?.. А может быть вы, дядя Михась?
— У меня другая забота. — Извозчик прошел к лошади. — Ну, старушка, побегаем с
тобой эту ночку, а уж завтра отдохнем…
Девушка встала, неуклюже шагнула к ступеньке; пролетка заколыхалась, но Коля успел
схватить Мирру за руку и поддержать.
— Спасибо. — Мирра еще ниже опустила голову. — Идемте.
Ничего не понимая, он вылез следом. Перекресток был пустынен. Коля на всякий
случай погладил кобуру и оглянулся на девушку: заметно прихрамывая, она шла к ограде,
что тянулась вдоль тротуара.
— Вот, — сказала она.
Коля подошел: возле ограды стоял приземистый каменный столб.
— Что это?
— Не знаю. — Она говорила с акцентом и стеснялась. — Тут написано про границу
крепости. Но сейчас темно.
— Да, сейчас темно.
От смущения они чрезвычайно внимательно рассматривали ничем не примечательный
камень. Коля ощупал его, сказал с уважением:
— Старинный.
Они опять замолчали. И дружно, с облегчением вздохнули, когда дрожкач окликнул:
— Пан офицер, прошу!
Прихрамывая, девушка пошла к коляске. Коля держался позади, но возле ступеньки
догадался подать руку. Извозчик уже сидел на козлах.
— Теперь в крепость, пан офицер?
— Никакой я не пан! — сердито сказал Коля, плюхнувшись в продавленные
пружины. — Я — товарищ, понимаете? Товарищ лейтенант, а совсем не пан. Вот.
— Не пан? — Дрожкач дернул вожжи, причмокнул, и лошадка неспешно затрусила по
брусчатке. — Коли вы сидите сзади и каждую секунду можете меня стукнуть по спине, то
конечно же, вы — пан. Вот я сижу сзади лошади, и для нее — тоже пан, потому что я могу