Page 19 - В списках не значился
P. 19

руку: — До свидания, товарищ командир. Мы обязательно увидимся еще с вами, правда?
                     — Обязательно, товарищ Свицкий. Спасибо вам.
                     — Коли ласка. Миррочка, деточка, загляни завтра к нам.
                     — Хорошо. —  Голос  прозвучал  робко  и  растерянно.  Дрожкач  поставил  чемодан  в
               пролетку,  полез  на  козлы.  Коля  еще  раз  кивнул  Свицкому,  встал  на  ступеньку:  девичья
               фигура  окончательно  вжалась  в  угол.  Он  сел,  утонув  в  пружинах,  и  пролетка  тронулась,
               покачиваясь  на  брусчатой  мостовой.  Коля  хотел  помахать  скрипачу,  но  сиденье  было
               низким, борта высокими, а горизонт перекрыт широкой спиной извозчика.
                     — Куда же мы? — тихо спросила вдруг девушка из угла.
                     — Тебя просили что-нибудь показать гостю? — не оборачиваясь, спросил дрожкач. —
               Ну, а что можно показать гостю в нашем, я извиняюсь, городе Брест-Литовске? Крепость?
               Таки  он  в  нее  едет.  Канал?  Так  он  его  увидит  завтра  при  свете.  А  что  еще  есть  в  городе
               Брест-Литовске?
                     — Он, наверно, старинный? — как можно увесистее спросил Коля.
                     — Ну,  если  судить  по  количеству  евреев,  то  он-таки  ровесник  Иерусалима  (в  углу
               робко  пискнули  от  смеха).  Вот  Миррочке  весело,  и  она  смеется.  А  когда  мне  весело,  я
               почему-то просто перестаю плакать. Так, может быть, люди делятся не на русских, евреев,
               поляков, германцев, а на тех, кому очень весело, просто весело и не очень весело, а? Что вы
               скажете на эту мысль, пан офицер?
                     Коля  хотел  сказать,  что  он,  во-первых,  никакой  не  пан,  а  во-вторых,  не  офицер,  а
               командир Красной Армии, но не успел, так как пролетка внезапно остановилась.
                     — Когда  в  городе  нечего  показывать,  что  показывают  тогда? —  спросил  дрожкач,
               слезая  с  козел. —  Тогда  гостю  показывают  какой-нибудь  столб  и  говорят,  что  он
               знаменитый. Вот и покажи столб гостю, Миррочка.
                     — Ой! — чуть слышно вздохнули в углу. — Я?.. А может быть вы, дядя Михась?
                     — У меня другая забота. — Извозчик прошел к лошади. — Ну, старушка, побегаем с
               тобой эту ночку, а уж завтра отдохнем…
                     Девушка встала, неуклюже шагнула к ступеньке; пролетка заколыхалась, но Коля успел
               схватить Мирру за руку и поддержать.
                     — Спасибо. — Мирра еще ниже опустила голову. — Идемте.
                     Ничего  не  понимая,  он  вылез  следом.  Перекресток  был  пустынен.  Коля  на  всякий
               случай погладил кобуру и оглянулся на девушку: заметно прихрамывая, она шла к ограде,
               что тянулась вдоль тротуара.
                     — Вот, — сказала она.
                     Коля подошел: возле ограды стоял приземистый каменный столб.
                     — Что это?
                     — Не  знаю. —  Она  говорила  с  акцентом  и  стеснялась. —  Тут  написано  про  границу
               крепости. Но сейчас темно.
                     — Да, сейчас темно.
                     От смущения они чрезвычайно внимательно рассматривали ничем не примечательный
               камень. Коля ощупал его, сказал с уважением:
                     — Старинный.
                     Они опять замолчали. И дружно, с облегчением вздохнули, когда дрожкач окликнул:
                     — Пан офицер, прошу!
                     Прихрамывая,  девушка  пошла  к  коляске.  Коля  держался  позади,  но  возле  ступеньки
               догадался подать руку. Извозчик уже сидел на козлах.
                     — Теперь в крепость, пан офицер?
                     — Никакой  я  не  пан! —  сердито  сказал  Коля,  плюхнувшись  в  продавленные
               пружины. — Я — товарищ, понимаете? Товарищ лейтенант, а совсем не пан. Вот.
                     — Не пан? — Дрожкач дернул вожжи, причмокнул, и лошадка неспешно затрусила по
               брусчатке. — Коли вы сидите сзади и каждую секунду можете меня стукнуть по спине, то
               конечно же, вы — пан. Вот я сижу сзади лошади, и для нее — тоже пан, потому что я могу
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24