Page 628 - Два капитана
P. 628

и  не  пошли  ко  дну,  как  это  ни  было  странно,  а  попали  на
        отмель.  Ко  всем  неприятностям  теперь  присоединились
        ледяные  волны,  которые  немедленно  окатили  нас  с  головы
        до  ног.  Но  что  значили  эти  волны  и  то,  что  машину
        мотало  с  добрый  час,  пока  мы  добрались  до  берега,  и
        тысяча  новых  трудов  и  забот  в  сравнении  с  короткой
        фразой  в  очередной  сводке  Информбюро:  «Один  наш  са­
        молет  не  вернулся  на  базу»?

           Почему  я  решил,  что  это  залив  Миддендорфа  и  что,
        следовательно,  мы  сели  далеко  от  жилых  мест?  Не  знаю.
        Штурману  было  не  до  вычислений,  и,  пока  мы  шли  над
        морем,   его   интересовал   единственный   курс — берег.
        Теперь  ему  было  снова  не  до  вычислений,  потому  что  я
        приказал  закрепить  машину,  и  мы  работали  до  тех  пор,
        пока  не  повалились  кто  где  на  сухом  берегу,  между  кам­
        ней,  припекаемых  солнцем.  Тихо  лежали  мы,  глядя  в
        небо — чистое,  просторное,  ни  облачка,  ни  тучки — и
        думая  каждый  о  своем.  Но  это  свое  у  каждого  определя­
        лось  общим  чувством:  «Победа».
           Мы  лежали  совершенно  без  сил,  трудно  было  даже
        стряхнуть  с  лица  налипший  песок,  и  он  сам  засыхал  под
        солнцем  и  отваливался  кусками.  Победа.  Погасшая  трубка
        лежала  у  штурмана  на  груди,  он  вдруг  громко  всхрапнул,
        и  трубка  скатилась.  Победа.  Ничего  не  надо,  только
        смотреть  в  это  полное  голубизны,  сияния,  могущества
        небо  и  чувствовать  под  ладонями  теплые  гальки.  По­
        беда.
           Все  было  победой,  даже  то,  что  страшно  хотелось  есть,
        а  я  не  мог  заставить  себя  подняться,  чтобы  достать  из
        машины  бутерброды,  которые  Анна  Степановна  сунула
        мне  на  дорогу...
           Не  стоит  рассказывать  о  том,  как  мы  осматривали
        машину.  Очевидно,  причиной  дыма,  о  котором  доложил
        стрелок,  был  снаряд,  разорвавшийся  в  кабине.  Если  не
        считать  сотни  или  две  пробоин,  самолет  выглядел  вполне
        прилично — хотя  бы  в  сравнении  с  той  грудой  железа,
        на  которой  мне  иногда  приходилось  садиться.  Но  у  него
       был  один  недостаток — он  больше  не  мог  летать,  и  своими
       средствами  невозможно  было  привести  в  порядок  моторы.
           За  обедом — у  нас  был  превосходный  обед:  на  первое
        суп  из  сухого  молока,  шоколада  и  сливочного  масла,  а  на
        второе  тот  же  суп,  но  уже  в  сухом  виде — было  решено:
                                 624
   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633