Page 135 - Айвенго
P. 135
к дубу и заставили петь обедню, пока шарили в его сундуках и сумках? Нет, клянусь святой
девой, эту штуку проделал Готье из Миддлтона, один из наших соратников. Но те, что
ограбили часовню Сент-Би и утащили оттуда чашу, дароносицу и подсвечник, были саксы,
не правда ли?
- Это были безбожники,- отвечал Седрик.
- Да ещё выпили всё вино и пиво, заготовленное для ваших тайных пирушек, когда вы
притворяетесь, будто поститесь и молитесь, а сами пьянствуете. Знаешь, ведь твоё дело-
отомстить за такое святотатство.
- Я и то поклялся отомстить,- проворчал Седрик. - Святой Витольд будет свидетелем
моей клятвы.
Между тем Фрон де Беф вывел его через калитку ко рву,поперёк которого была
перекинута одна доска.Перейдя через ров,они очутились в небольшом барбикене, или
внешнем укреплении стены, откуда через хорошо защищённые ворота для вылазок можно
было выйти в открытое поле.
- Теперь ступай скорее,-сказал Фрон де Беф.- Только исполни моё поручение, и ты
увидишь, что мясо саксов будет здесь так же дёшево, как бывает свинина на бойнях в
Шеффилде. Да, вот что: ты, кажется, довольно весёлый поп, так приходи после побоища, я
тебе выставлю столько мальвазии, что хватит напоить допьяна весь ваш монастырь.
- Разумеется, мы ещё встретимся,- ответил Седрик.
- А пока вот тебе,-прибавил норманн у последних ворот,сунув в руку Седрика золотую
монету. - Но помни: если не выполнишь моего поручения, я с тебя сдеру и рясу и твою
собственную шкуру.
- Предоставляю тебе и то и другое,- отвечал Седрик, выйдя за ворота и радостно шагая
по чистому полю.- Можешь казнить меня, если в следующий раз, когда мы встретимся, я не
заслужу от тебя ничего лучшего.
Тут он обернулся в сторону замка, швырнул золотую монету и проговорил:
- Провалиться бы тебе вместе со своими деньгами, вероломный норманн!
Фрон де Беф не расслышал этих слов, но видел сопровождавшее их движение, которое
показалось ему подозрительным.
- Эй,стрелки,-крикнул он часовым, стоявшим на страже у наружного бастиона, -
пустите-ка стрелу вдогонку этому монаху! Нет, стойте, - прибавил он, видя, что они уже
натягивают луки.- Не нужно стрелять. Ведь другого гонца нет - приходится верить этому. Я
думаю, что он не посмеет меня обмануть. В худшем случае придётся заключить договор с
теми саксонскими псами,что сидят у меня на цепи. Эй, Жиль Тюремщик, распорядись, чтобы
привели ко мне Седрика Ротервудского и другого болвана,его
товарища,Конингсбургского.Как его звать, Ательстаном, что ли? У них такие имена, что
норманскому рыцарю и выговорить трудно, и во рту остаётся от них привкус ветчины. Дай-
ка мне вина - прополоскать рот после этих имён, как говорит весёлый принц Джон. Подай
вино в оружейную и туда же приведи пленных.
Приказание было исполнено.Войдя в зал,увешанный множеством всякого оружия,
добытого как им самим, так и его отцом, Фрон де Беф застал там обоих саксонских пленных
под конвоем четверых его слуг. Вино уже стояло на массивном дубовом столе. Фрон де Беф
сначала отпил большой глоток вина, а потом обратился к пленным.
Надвинутая на самые глаза шапка Вамбы, его новая одежда и тусклый мерцающий
свет, проникавший в зал сквозь цветные стёкла, помешали грозному барону при его
недостаточном знакомстве с наружностью Седрика (редко выезжавшего из пределов своего
поместья и не водившего приятельских сношений со своими норманскими соседями)
заметить, что главный пленник бежал.
- Ну,саксонские храбрецы,- сказал Фрон де Беф, - как вам нравится гостить в
Торкилстоне? Поняли ли вы теперь, что значит брезговать гостеприимством принца из дома
Анжу? Помните, как вы отплатили за любезный приём нашему царственному принцу
Джону? Клянусь богом и святым Денисом, если вы не заплатите знатного выкупа, я повешу