Page 252 - Айвенго
P. 252

переносили  бедствия  и  опасности,  а  потому  имели  полное  право  разделять  с  ним  его
               благополучие и счастье.
                     Но,помимо  домашней  свиты,  эта  блестящая  свадьба  была  отмечена  присутствием
               множества знатных норманнов и саксонских дворян,при всеобщем восторге низших классов,
               приветствовавших в союзе этой четы залог будущего мира и согласия двух племён;с того
               периода времени эти враждующие племена слились и потеряли своё различие. Седрик дожил
               до начала этого слияния, ибо, по мере того как обе национальности встречались в обществе и
               заключали между собою брачные союзы, норманны умеряли свою спесь, а саксы утрачивали
               свою неотёсанность. Впрочем,тот смешанный язык,который ныне мы называем английским,
               окончательно вошёл в употребление при лондонском дворе только в царствование Эдуарда
               III;  и  в  то  же  время,  по-видимому,  исчезли  последние  следы  розни  между  норманнами  и
               саксами.
                     Прошло  два  дня  после  счастливого  бракосочетания,  и  леди  Ровена  сидела  в  своей
               комнате, когда Эльгита доложила ей, что какая-то девица просит позволения поговорить с
               ней без свидетелей. Ровена удивилась, подумала, поколебалась, но любопытство пересилило,
               и она кончила тем, что приказала просить девицу к себе.
                     Вошла девушка высокого роста и благородной наружности. Длинное белое покрывало
               скорее оттеняло, чем скрывало изящество её фигуры и величавую осанку. Манеры её были
               почтительны, но без всякой примеси страха и без желания снискать расположение. Ровена
               была всегда готова прийти на помощь и проявить внимание к чувствам других. Она встала и
               хотела взять гостью за руку и подвести её к креслу, но та оглянулась на Эльгиту и ещё раз
               попросила о  разрешении  побеседовать  с  леди  Ровеной наедине.  Как  только  Эльгита  ушла
               (что  сделала  очень  неохотно),  прекрасная  посетительница,  к  великому  удивлению  леди
               Айвенго,  преклонила  колено,  прижала  обе  руки  к  своему  лбу  и,  склонившись  до  пола,
               поцеловала край вышитой одежды Ровены, невзирая на её сопротивление.
                     - Что это значит?- сказала удивлённая новобрачная.- Почему вы мне оказываете столь
               необычное почтение?
                     - Потому что вам, леди Айвенго, я могу законно и достойно отдать долг благодарности,
               которой  обязана  Уилфреду  Айвенго,  -  сказала  Ревекка,  вставая  и  снова  приняв  обычную
               свою осанку, исполненную достоинства и спокойствия. - Простите, что я осмелилась оказать
               вам  знаки  почтения,  принятые  у  моего  народа.  Я  та  несчастная  еврейка,  для  спасения
               которой  ваш  супруг  рисковал  жизнью  на  ристалище  в  Темплстоу,  когда  всё  было  против
               него.
                     - Любезная девица,- сказала Ровена,- в тот день Уилфред Айвенго лишь в слабой мере
               отплатил  вам  за  неусыпный  уход  и  врачевание  его  ран,  когда  с  ним  случилось  такое
               несчастье. Скажите, не можем ли он и я ещё чем-нибудь быть вам полезны?
                     - Нет, - спокойно отвечала Ревекка, - я лишь попрошу вас передать ему на прощание
               выражение моей признательности и мои наилучшие пожелания.
                     - Разве вы уезжаете из Англии?- спросила Ровена, всё ещё не вполне опомнившись от
               удивления, вызванного таким необыкновенным посещением.
                     - Уезжаю, миледи, ещё до конца этого месяца. У моего отца есть брат, пользующийся
               особым расположением Мухаммеда Боабдила, короля гранадского. Туда мы и отправимся и
               будем жить там спокойно и без обиды, заплатив дань, которую мусульмане взимают с людей
               нашего племени.
                     - Разве в Англии вы не пользуетесь такой безопасностью?-сказала Ровена. - Мой муж в
               милости у короля, да и сам король- человек справедливый и великодушный.
                     - В этом я не сомневаюсь, леди,- сказала Ревекка,- но англичане - жестокое племя.Они
               вечно  воюют  с  соседями  или  между  собою,  безжалостны  и  готовы  пронзить  друг  друга
               мечом.Небезопасно  жить  среди  них  детям  нашего  племени.  В  этой  стране  войн  и
               кровопролитий,  окружённой  враждебными  соседями  и  раздираемой  внутренними
               распрями,странствующий Израиль не может надеяться на отдых и покой.
                     - Но вы,-сказала Ровена?- вы сами,без сомнения,ничего не должны опасаться. Ты, что
   247   248   249   250   251   252   253   254