Page 27 - Божественная комедия
P. 27

О Ланчелоте сладостный рассказ;
                                         Одни мы были, был беспечен каждый.

                                         130  Над книгой взоры встретились не раз,
                                         И мы бледнели с тайным содроганьем;
                                         Но дальше повесть победила нас.

                                         133  Чуть мы прочли о том, как он лобзаньем
                                         Прильнул к улыбке дорогого рта,
                                         Тот, с кем навек я скована терзаньем,

                                         136  Поцеловал, дрожа, мои уста.
                                         И книга стала нашим Галеотом!
                                         Никто из нас не дочитал листа".

                                         139  Дух говорил, томимый страшным гнетом,
                                         Другой рыдал, и мука их сердец
                                         Мое чело покрыла смертным потом;

                                         142  И я упал, как падает мертвец.


                                           ПЕСНЬ ШЕСТАЯ Комментарии

                 ПЕСНЬ ШЕСТАЯ
                 Круг третий. – Цербер. – Чревоугодники
                   13. Цербер – в греческой мифологии – трехглавый пес, охраняющий вход в Аид (Эн., VI, 417-423). У Данте это
               трехглавое чудовище, бес (ст. 31) с чертами пса и человека (борода, руки), терзающий чревоугодников.
                 49. Твой город – Флоренция.
                 52. Чакко. – «Жил во Флоренции некто, всеми прозываемый Чакко, человек, прожорливее которого не бывало
               никогда», – так рассказывает о нем Боккаччо в посвященной ему новелле «Декамерона» (IX, 8).
                 64-72. И он ответил... – Чакко предсказывает ближайшие судьбы Флоренции, раздираемой враждою между
               Черными  гвельфами  (сторонниками  римской  курии),  возглавляемыми  знатным  родом  Донати,  и  Белыми
               гвельфами,  с  родом  Черки  во  главе  (отстаивавшими  независимость  Флоренции  против  посягательств  папы
               Бонифация VIII). После долгих ссор прольется кровь – при стычке Белых и Черных на празднике 1 мая 1300 г.
               Власть достанется лесным (так названы Белые, потому что Черки были выходцы из деревни), а многих Черных
               постигнет  изгнанье  (летом  1301  г.,  после  раскрытия  их  заговора  в  церкви  Санта-Тринита).  Когда  же  солнце
               трижды лик свой явит, то есть в 1302 г., они (Белые) падут, а тем (Черным) поможет встать рука тога (папы
               Бонифация VIII), кто в наши дни (в 1300 г.) лукавит, ведя себя двулично. Они (Черные) придавят их (Белых) и
               восторжествуют на долгий срок (многие Белые, в том числе Данте, подвергнутся изгнанию. См. – прим. Р., XVII,
               48).
                 73. Есть двое праведных, но им не внемлют. – Нет никаких данных, чтобы установить, имел ли здесь Данте в
               виду  определенных  лиц.  Быть  может,  он  просто  хотел  сказать,  что  во  Флоренции  не  насчитать  даже  трех
               праведников,  которые,  по  библейскому  выражению,  вошедшему  в  поговорку,  одни  спаслись  бы  от  божьего
               гнева.
                 79-87. Данте спрашивает о судьбе некоторых славнейших флорентийцев, как гвельфов, так и гибеллинов (см.
               прим. А., X, 32-51).
                 95. До трубы архангела – то есть до Страшного суда, который, по церковным представлениям, ожидает живых
               и мертвых.
                 96-99. Смысл: «Когда придет Христос судить живых и мертвых (враждебный к грешным судия), каждая из душ
               поспешит к могиле, где погребено ее тело, войдет в него и услышит свой приговор».
                 106-111.  Наукой  сказано  твоей-то  есть  в  трудах  Аристотеля,  на  «Этику»  и  «Физику»  которого  Вергилий
               ссылается  и  в  других  случаях  (А.,  XI,  80,  101).  Чем  существо  совершеннее,  тем  оно  восприимчивее  к
               наслаждению  и  к  страданию.  Душа  без  тела  менее  совершенна,  чем  соединенная  с  ним.  Поэтому  после
               воскресения мертвых грешники, хоть им «к прямому совершенству не прийти», будут испытывать еще большие
               страдания в Аду, а праведники – еще большее блаженство в Раю (Р., XIV, 43-60).
                 115. Плутос – бог богатства в греческой мифологии. Здесь это звероподобный демон, охраняющий доступ в
               четвертый круг Ада, где казнятся скупцы и расточители.
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32