Page 35 - Божественная комедия
P. 35
1 Скажу, продолжив, что до башни этой
Мы не дошли изрядного куска,
Когда наш взгляд, к ее зубцам воздетый,
4 Приметил два зажженных огонька
И где-то третий, глазу чуть заметный,
Как бы ответивший издалека.
7 Взывая к морю мудрости всесветной,
Я так спросил: "Что это за огни?
Кто и зачем дает им знак ответный?"
10 "Когда ты видишь сквозь туман, взгляни, -
Так молвил он. – Над илистым простором
Ты различишь, кого зовут они".
13 Ни перед чьим не пролетала взором
Стрела так быстро, в воздухе спеша,
Как малый челн, который, в беге скором,
16 Стремился к нам, по заводи шурша,
С одним гребцом, кричавшим громогласно:
«Ага, попалась, грешная душа!»
19 "Нет, Флегий, Флегий, ты кричишь напрасно, -
Сказал мой вождь. – Твои мы лишь на миг,
И в этот челн ступаем безопасно".
22 Как тот, кто слышит, что его постиг
Большой обман, и злится, распаленный,
Так вспыхнул Флегий, искажая лик.
25 Сошел в челнок учитель благосклонный,
Стигийского болота) подается ответный сигнал, вслед за чем оттуда на челне отплывает перевозчик.
19. Флегий – по греческому мифу, царь лапифов, сын Арся и смертной. В гневе на Аполлона, обольстившего
его дочь, он сжег Дельфийский храм и был ввергнут в Аид. У Данте он – злобный страж пятого круга, перевозчик
душ через Стигийское болото, где казнятся гневные.
32. Мне встретился один. – Это богатый флорентийский рыцарь, сторонник Черных, Филиппе дельи Адимари,
отличавшийся надменностью и бешеным нравом. Он прозван был Арджеити (ст. 61), то есть «серебряный»,
потому что подковывал своего коня серебром. Есть основания считать, что существовала резкая личная вражда
между ним и Данте.
68. Город Дит. – Дит (Dis) – латинское имя Аида, или Плутона, властителя преисподней, сына Кроноса и Реи,
брата Зевса и Посейдона. Данте называет так Люцифера (лат. Lucifer – Светоносец, древнерусск. – Денница),
верховного дьявола, царя Ада (А., XI, 64; XII, 39; XXXIV, 20). Его имя носит и адский город, окруженный
Стигийским болотом, то есть области Ада, лежащие внутри крепостной стены и носящие общее название
нижнего Ада (ст. 75).
82-83. Много сот дождем ниспавших с неба-то есть многие сотни дьяволов, которые когда-то были ангелами,
но вместе с Люцифером восстали на бога и низвержены в ад.
125-126. Так было и пред внешними вратами... – По церковной легенде, когда Христос сходил в ад, чтобы
вывести оттуда души праведных (А., IV, 52-63), дьяволы преградили ему путь, но он разбил адские врата,
которые с тех пор остались открытыми.