Page 40 - Божественная комедия
P. 40

Я знаю путь; напрасно ты смущен.

                                         31  Низина эта заводью смердящей
                                         Повсюду облегает скорбный вал,
                                         Разгневанным отпором нам грозящий".

                                         34  Не помню я, что он еще сказал:
                                         Всего меня мой глаз, в тоске раскрытый,
                                         К вершине рдяной башни приковал,

                                         37  Где вдруг взвились, для бешеной защиты,
                                         Три Фурии, кровавы и бледны
                                         И гидрами зелеными обвиты;

                                         40  Они как жены были сложены;
                                         Но, вместо кос, клубами змей пустыни
                                         Свирепые виски оплетены

                                         43  И тот, кто ведал, каковы рабыни
                                         Властительницы вечных слез ночных,
                                         Сказал: "Взгляни на яростных Эриний.

                                         46  Вот Тисифона, средняя из них;
                                         Левей-Мегера: справа олютело
                                         Рыдает Алекто". И он затих.

                                         49  А те себе терзали грудь и тело
                                         Руками били; крик их так звенел,
                                         Что я к учителю приник несмело.

                                         52  "Медуза где? Чтоб он окаменел! -
                                         Они вопили, глядя вниз. – Напрасно
                                         Тезеевых мы не отмстили дел".

                                         55  "Закрой глаза и отвернись; ужасно
                                         Увидеть лик Горгоны; к свету дня
                                         Тебя ничто вернуть не будет властно".

                                         58  Так молвил мой учитель и меня
                                         Поворотил, своими же руками,
                                         Поверх моих, глаза мне заслоня.

                                         61  О вы, разумные, взгляните сами,
                                         И всякий наставленье да поймет,
                                         Сокрытое под странными стихами!

                                         64  И вот уже по глади мутных вод
                                         Ужасным звуком грохот шел ревущий,
                                         Колебля оба брега, наш и тот, -

                                         67  Такой, как если ветер всемогущий,
                                         Враждующими воздухами взвит,
   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45