Page 75 - Божественная комедия
P. 75

И с белою, как молоко, гусыней.

                                         64  Один, чей белый кошелек являл
                                         Свинью, чреватую и голубую,
                                         Сказал мне: "Ты зачем сюда попал?

                                         67  Ступай себе, раз носишь плоть живую,
                                         И знай, что Витальяно, мой земляк,
                                         Придет и сядет от меня ошую.

                                         70  Меж этих флорентийцев я чужак,
                                         Я падуанец; мне их голос грубый
                                         Все уши протрубил: "Где наш вожак,

                                         73  С тремя козлами, наш герой сугубый?".
                                         Он высунул язык и скорчил рот,
                                         Как бык, когда облизывает губы.

                                         76  И я, боясь, не сердится ли тот,
                                         Кто мне велел недолго оставаться,
                                         Покинул истомившийся народ.

                                         79  Тем временем мой вождь успел взобраться
                                         Дурному зверю на спину – и мне
                                         Промолвил так: "Теперь пора мужаться!

                                         82  Вот, как отсюда сходят к глубине.
                                         Сядь спереди, я буду сзади, рядом,
                                         Чтоб хвост его безвреден был вполне".

                                         85  Как человек, уже объятый хладом
                                         Пред лихорадкой, с синевой в ногтях,
                                         Дрожит, чуть только тень завидит взглядом, -

                                         88  Так я смутился при его словах;
                                         Но как слуга пред смелым господином,
                                         Стыдом язвимый, я откинул страх.

                                         91  Я поместился на хребте зверином;
                                         Хотел промолвить: «Обними меня», -
                                         Но голоса я не был властелином.

                                         94  Тот, кто и прежде был моя броня,
                                         И без того поняв мою тревогу,
                                         Меня руками обхватил, храня,

                                         97  И молвил: "Герион, теперь в дорогу!
                                         Смотри, о новой ноше не забудь:
                                         Ровней кружи и падай понемногу".

                                         100  Как лодка с места трогается в путь
                                         Вперед кормой, так он оттуда снялся
   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80