Page 80 - Божественная комедия
P. 80

91  Он обманул, украсив речь богато,
                                         Младую Гипсипилу, в свой черед
                                         Товарок обманувшую когда-то.

                                         94  Ее он бросил там понесшей плод;
                                         За это он так и бичуем злобно,
                                         И также за Медею казнь несет.

                                         97  С ним те, кто обманул ему подобно;
                                         Про первый ров и тех, кто стиснут в нем,
                                         Нет нужды ведать более подробно".

                                         100  Достигнув места, где тропа крестом
                                         Пересекает грань второго вала,
                                         Чтоб дальше снова выгнуться мостом,

                                         103  Мы слышали, как в ближнем рву визжала
                                         И рылом хрюкала толпа людей
                                         И там себя ладонями хлестала.

                                         106  Откосы покрывал тягучий клей
                                         От снизу подымавшегося чада,
                                         Несносного для глаз и для ноздрей.

                                         109  Дно скрыто глубоко внизу, и надо,
                                         Дабы увидеть, что такое там,
                                         Взойти на мост, где есть простор для взгляда.

                                         112  Туда взошли мы, и моим глазам
                                         Предстали толпы влипших в кал зловонный,
                                         Как будто взятый из отхожих ям.

                                         115  Там был один, так густо отягченный
                                         Дермом, что вряд ли кто бы отгадал,
                                         Мирянин это или постриженный.

                                         118  Он крикнул мне: "Ты что облюбовал
                                         Меня из всех, кто вязнет в этой прели?"
                                         И я в ответ: "Ведь я тебя встречал,

                                         121  И кудри у тебя тогда блестели;
                                         Я и смотрю, что тут невдалеке
                                         Погряз Алессио Интерминелли".

                                         124  И он, себя темяша по башке:
                                         "Сюда попал я из-за льстивой речи,
                                         Которую носил на языке".

                                         127  Потом мой вождь: "Нагни немного плечи, -
                                         Промолвил мне, – и наклонись вперед,
                                         И ты увидишь: тут вот, недалече
   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85