Page 90 - Божественная комедия
P. 90
ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ Комментарии
1 Так с моста на мост, говоря немало
Стороннего Комедии моей,
Мы перешли, чтоб с кручи перевала
4 Увидеть новый росщеп Злых Щелей
И новые напрасные печали;
Он вскрылся, чуден чернотой своей.
7 И как в венецианском арсенале
Кипит зимой тягучая смола,
Чтоб мазать струги, те, что обветшали,
10 И все справляют зимние дела:
Тот ладит весла, этот забивает
Щель в кузове, которая текла;
13 Кто чинит нос, а кто корму клепает;
Кто трудится, чтоб сделать новый струг;
Кто снасти вьет, кто паруса платает, -
16 Так, силой не огня, но божьих рук,
Кипела подо мной смола густая,
На скосы налипавшая вокруг.
19 Я видел лишь ее, что в ней – не зная,
Когда она вздымала пузыри,
То пучась вся, то плотно оседая.
22 Я силился увидеть, что внутри,
Как вдруг мой вождь меня рукой хранящей
Привлек к себе, сказав: «Смотри, смотри!»
ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Круг восьмой. – Пятый ров. – Мздоимцы
7. Венецианский арсенал – знаменитая корабельная верфь и арсенал Венеции, сооруженный в 1104 г. и
значительно расширенный в 1303 г.
37. Загребалы – общая кличка бесов, вооруженных баграми и охраняющих пятый ров.
38. Святая Дзита – была особо почитаема в городе Лукке, где она жила (XIII в.). Здесь ее имя стоит вместо
названия города. Старшина – один из десяти членов совета старшин, управляющего Луккой.
41. Бонтуро Дати – влиятельнейший человек в Лукке и величайший взяточник.
48. Святой Лик-византийское распятие из черного дерева в Луккском соборе. Бесы издеваются над грешником,
который, с почерневшим от смолы лицом, стал похож на это изваяние.
49. Серкьо – река, протекающая близ Лукки, обычное место купанья горожан.
94-96. Капрона – замок, захваченный у гвельфской Лукки гибеллинской Пизой, но в августе 1289 г. сдавшийся
соединенному войску луккских и флорентийских гвельфов, в числе которых был и молодой Данте.
112-114. Двенадцать сот и шестьдесят шесть лет... – Хвостач объясняет обвал моста тем же содроганием
преисподней, о котором говорил Вергилий (А., XII, 37-45), то есть землетрясением, происшедшим, по
евангельской легенде, в миг смерти Христа. Церковники считали, что Христос умер в возрасте тридцати четырех
лет, и этой веры придерживался Данте («Пир», IV, 23). С момента землетрясения прошло, по словам Хвостача,
1266 лет. Следовательно, время действия этой сцены – 1300 г., на что и намекает автор (ср. А., I, 1 и прим.).