Page 203 - Собранние сочинений
P. 203
Мар[ья Антиповна] (входит, запечатывает) .
Сестрица, я написала Зябликову.
Дар[ья] (вбегает)
Сам приехал. Сам приехал (берет у них письма) .
Гол[ос Пузатова]
Жена, а жена, Мат[рена] Сав[ишна]
[Пузатов] (входит) .
Жена.
Мат[рена Савишна]
Что там.
Пуз[атов]
Здравствуй, ха-ха, а ты думала и бог знает что? (Целуются.) Поцелуй еще (заигрывает)
.
Мат[рена Савишна]
Полно дурачиться-то, перестань, А[нтип] А[нтипыч]. Э, как тебе не стыдно.
Куп 10 [Пузатов]
Да поцелуй еще.
Мат[рена Савишна]
Ах, отстань, ради бога.
Куп [Пузатов]
Уважь (целуются) . Ай да жена, вот люблю, ай да Мат[рена] Сав[ишна]. — Знаешь ли
что, Мат[рена] Савиш[на].
Мат[рена Савишна]
Что еще?
Куп [Пузатов]
Хорошо бы теперь чайку выпить-с (садится на диван и отдувается) .
Мат[рена Савишна]
Дарья.
Дар[ья]
Что прикажете?
Мат[рена Савишна]
Давай самовар да спроси ключи у Степ[аниды] Трофимовны.
Дар[ья]
Сейчас (уход[ит]) .
Куп [Пузатов] (грозно) .
Жена, а жена.
Мат[рена Савишна]
Что еще.
Шир 11 [Пузатов]
Поди сюда. Говорят тебе — поди сюда.
Мат[рена Савишна]
Да что ты очумел что ли?
Шир [Пузатов]
Что я с тобой исделаю.
Мат[рена Савишна]
Да что с тобой?
Шир [Пузатов]
10 Островский именует Пузатова то «куп[ец]», то «Антип Антипыч».
11 Описка.