Page 168 - Паломничество Чайльд-Гарольда
P. 168
64
Писарро, Франсиско (ок. 1471–1541) — один из испанских конкистадоров,
возглавлял завоевание огромной территории государства инков на западном
побережье Латинской Америки.
65
Кито — город в Южной Америке, население которого неоднократно
восставало против испанского господства, 10 августа 1810 г. в Кито вспыхнуло
восстание, положившее начало борьбе за независимость и образованию
государства Эквадор.
66
А ты, мой друг! — Эти строфы (91–92) Байрон посвятил памяти школьного
товарища Джона Уингфилда.
67
Там, где заморских варваров отряды // Бесстыдно грабили наследие
Эллады. — Байрон имеет в виду лорда Элджина (17661842), шотландского пэра, —
археолога-любителя. В бытность свою в Афинах в качестве дипломата он добился
разрешения вывезти из Афин несколько кусков мрамора и вывез из Греции
бесценную коллекцию.
68
Над Грецией прошли врагов знамена… — После взятия турками
Константинополя в 1453 г. и падения Византийской империи Греция в течение
четырех веков была лишена национальной независимости.
69
В автографе поэмы после седьмой строфы следует еще одна, развивающая и
логически завершающая мысль поэта:
Угрюмый пастор! Не сердясь, коль я
Не вижу жизни там, где ты желаешь;
Мне не смешна фантазия твоя;
Нет, ты скорее зависть мне внушаешь:
Так смело новый мир ты открываешь,
Блаженный остров в море неземном;
Мечтай о том, чего ты сам не знаешь;
О саддукействе спор не поведем:
Любя свой рай, ты всех не хочешь видеть в нем.
(Перевод П. О. Морозова)
70