Page 80 - Путешествие из Петербурга в Москву
P. 80

или  «Дмитрия»  199   написал  хореями,  то  Херасков вздумал  бы,  что можно писать  другими
               стихами  опричь  ямбов, и  более  бы  славы  в  семилетнем  своем приобрел  труде,   200  описав
               взятие  Казани  свойственным  эпопеи  стихосложением.  Не  дивлюсь,  что  древний  треух  на
               Виргилия надет ломоносовским покроем; но желал бы я, чтобы Омир между нами не в ямбах
               явился, но в стихах, подобных его, – ексаметрах,   201   – и Костров, 202   хотя не стихотворец, а
               переводчик, сделал бы эпоху в нашем стихосложении, ускорив шествие самой поэзии целым
               поколением.
                     Но не один Ломоносов и Сумароков остановили российское стихосложение.
                     Неутомимый  возовик  Тредиаковский  немало  к  тому  способствовал  своею
               «Тилемахидою».   203   Теперь дать пример нового стихосложения очень трудно, ибо примеры в
               добром и худом стихосложении глубокий пустили корень. Парнас окружен ямбами, и рифмы
               стоят везде на карауле. Кто бы ни задумал писать дактилями, тому тотчас Тредиаковского
               приставят дядькою, и прекраснейшее дитя долго казаться будет уродом, доколе не родится
               Мильтона,  Шекеспира  или  Вольтера.  Тогда  и  Тредиаковского  выроют  из  поросшей  мхом
               забвения могилы, в «Тилемахиде» найдутся добрые стихи и будут в пример поставляемы.
                     Долго  благой  перемене  в  стихосложении  препятствовать  будет  привыкшее  ухо  ко
               краесловию.   204    Слышав  долгое  время  единогласное  в  стихах  окончание,  безрифмие
               покажется грубо, негладко и нестройно. Таково оно и будет, доколе французский язык будет в
               России больше других языков в употреблении. Чувства наши, как гибкое и молодое дерево,
               можно вырастить прямо и криво, по произволению. Сверх же того в стихотворении, так как и
               во  всех  вещах,  может  господствовать  мода,  и  если  она  хотя  несколько  имеет  в  себе
               естественного, то принята будет без прекословия. Но все модное мгновенно, а особливо в
               стихотворстве. Блеск наружный может заржаветь, но истинная красота не поблекнет никогда.
               Омир, Виргилий, Мильтон, Расин, Вольтер, Шекеспир, Тассо и многие другие читаны будут,
               доколе не истребится род человеческий.    205
                     Излишним  почитаю  я  беседовать  с  вами  о  разных  стихах,  российскому  языку
               свойственных.  Что  такое  ямб,  хорей,  дактиль  или  анапест,  всяк  знает,  если  немного  кто
               разумеет правила стихосложения. Но то бы было не излишнее, если бы я мог дать примеры в
               разных родах достаточные. Но силы мои и разумение коротки. Если совет мой может что-либо
               сделать,  то  я  бы  сказал,  что  российское  стихотворство,  да  и  сам  российский  язык гораздо
               обогатились  бы,  если  бы  переводы  стихотворных  сочинений  делали  не  всегда  ямбами.
               Гораздо бы эпической поэме свойственнее было, если бы перевод «Генриады» не был в ямбах,
               а ямбы некраесловные хуже прозы.



                 199   «Семира» (1768) и «Дмитрий Самозванец» (1771) – трагедии А. П.
                 Сумарокова (1718–1777).

                 200   Семилетний  труд  поэта  М.  М.  Хераскова  (1733–1807) –  поэма  «Россияда»  (1771–1779),  для  которой
               образцами служили «Энеида» Вергилия, а также «Илиада» и «Одиссея» Омира (Гомера).

                 201   Ексаметры – гекзаметры.

                 202   Костров Е. И. (ок. 1750–1796) – переводчик «Илиады».

                 203   «Тилемахида» написана русским гекзаметром (шестистопным стихом без рифмы с пятью дактилями и
               одним хореем).

                 204   Краесловие – рифма.

                 205   Мильтон Джон (1608–1674) – английский поэт, Расин Жан-Батист (1639–1699) – французский драматург,
               Тассо Торквато (1544–1595) – итальянский поэт.
   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85