Page 111 - О чем шелестит бамбук
P. 111
Синхико
Голос Фучи лился мягко, как звук воды в ручье, на
1
котором появились первые забереги : «В очень древ-
2
ние времена жили муж и жена, детей у них не было.
Муж однажды заболел и вскоре умер, бедная жена
осталась совсем одна. Шли дни, месяцы, и вдруг было
объявлено о том, что у этой женщины вскоре родит-
ся сын. Когда народ увидел, что время рождения ре-
бенка уже близко, некоторые сказали: «Несомненно,
эта женщина вышла замуж снова». Другие говорили:
«Нет, ее покойный муж воскрес из мертвых». Но сама
женщина говорила, что все это было чудом, и поведа-
ла следующее.
– В один из вечеров в моей хижине внезапно появил-
ся мужчина, одетый в черные одежды. Он сказал мне:
«О, женщина, у меня есть что сказать тебе, поэтому, по-
жалуйста, обрати на меня свое внимание. Я – бог, ко-
торый обитает в горах, медведь, а не человек, но я сей-
час представился тебе в телесной форме человека. Твой
муж умер, и ты осталась очень одинокой. Я увидел это
и пришел сообщить, что у тебя будет ребенок – это мой
подарок тебе. Когда он родится, тебе уже не будет так
тоскливо, а когда вырастет, станет большим, богатым и
красноречивым». После сказанного мужчина, одетый в
черные одежды, оставил меня.
Эта женщина родила сына, который со временем
действительно стал могучим охотником, а также боль-
шим, богатым и красноречивым человеком. Кроме
1 Бабушка (айнск.).
2 Полоска припаянного к берегу льда.
109