Page 111 - О чем шелестит бамбук
P. 111

Синхико


            Голос Фучи  лился мягко, как звук воды в ручье, на
                          1
          котором появились первые забереги : «В очень древ-
                                                    2
          ние времена жили муж и жена, детей у них не было.
          Муж  однажды  заболел  и  вскоре  умер,  бедная  жена
          осталась совсем одна. Шли дни, месяцы, и вдруг было
          объявлено о том, что у этой женщины вскоре родит-
          ся сын. Когда народ увидел, что время рождения ре-
          бенка  уже  близко,  некоторые  сказали:  «Несомненно,
          эта женщина вышла замуж снова». Другие говорили:
          «Нет, ее покойный муж воскрес из мертвых». Но сама
          женщина говорила, что все это было чудом, и поведа-
          ла следующее.
            – В один из вечеров в моей хижине внезапно появил-
          ся мужчина, одетый в черные одежды. Он сказал мне:
          «О, женщина, у меня есть что сказать тебе, поэтому, по-
          жалуйста, обрати на меня свое внимание. Я – бог, ко-
          торый обитает в горах, медведь, а не человек, но я сей-
          час представился тебе в телесной форме человека. Твой
          муж умер, и ты осталась очень одинокой. Я увидел это
          и пришел сообщить, что у тебя будет ребенок – это мой
          подарок тебе. Когда он родится, тебе уже не будет так
          тоскливо, а когда вырастет, станет большим, богатым и
          красноречивым». После сказанного мужчина, одетый в
          черные одежды, оставил меня.
            Эта  женщина  родила  сына,  который  со  временем
          действительно стал могучим охотником, а также боль-
          шим,  богатым  и  красноречивым  человеком.  Кроме

            1  Бабушка (айнск.).
            2  Полоска припаянного к берегу льда.

                                       109
   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116