Page 113 - О чем шелестит бамбук
P. 113
лезвия мечей ядом. Там, где обычный клинок оставлял
шанс выжить, айнское оружие несло смерть, едва царап-
нув кожу. Даже дети и женщины бросались в битву, и
под натиском племен куру японцы отступили.
Синхико тоже умела делать суруку : давила корни
1
аконита тяжелым камнем и сцеживала сок в квадратный
ковш. Потом вместе с Фучи они ставили сок аконита
бродить. Призванный шаман приносил инау, чтобы за-
добрить духа – хозяина ядов, иначе как рассчитывать на
его помощь? У каждой семьи был свой тайный рецепт
изготовления суруку: кто добавлял для лучшего дей-
ствия кожу ската, кто – сок чемерицы. Готовый яд прове-
ряли на пауках. Синхико ловила самого большого паука
и аккуратно макала его лапкой в жидкость – лапка отва-
ливалась, и суруку признавался готовым. Фучи обучила
ее всему, что должна уметь женщина, и даже немножко
тому, что должен уметь мужчина. Синхико могла сама
свить тетиву для лука, прятала стрелы в длинных косах,
а стреляла лучше многих мальчиков – разве зря она жила
в доме сильного и грозного вождя? Но она также умела
ткать пояса из крапивы и расшивать одежду красным и
синим хлопком – любой мужчина будет рад получить тэ-
тарапэ из ее рук. И семья ее никогда не будет голодать:
2
сызмала Синхико умела копать ракушки на отливе и зна-
ла, когда собирать корни турепа , – никогда не возвраща-
3
лась она домой с пустой понягой .
4
Шапочка из птичьих перьев давно стала мала. Мамэ-
кири погиб. Хитрые японцы, которые не смогли побе-
1 Яд, приготовленный из аконита (айнск.).
2 Одежда из волокон крапивы (айнск.).
3 Дикая лилия Cardiocrinum cordatum (айнск.).
4 Приспособление для переноски, похожее на рюкзак (айнск.).
111