Page 183 - О чем шелестит бамбук
P. 183
перебирая рыхлыми лапами, темные тени роились внутри
тумана. Тот же протяжный свист догнал их, а туманная
масса остановилась, клубясь и наблюдая за беглецами.
– Ф-фу! – выдохнула Айна, перескочив порог. –
Сколько раз говорить, не бродите по ночам без спросу!
– А оно сюда не влезет? Ни дверей, ни окон…
– Нет, тут стены давно нежилые – все равно что ска-
ла, а им хочется за живое подержаться, ну как нам руки
погреть у огня. Цутигумо это – тени тех, кто жил задол-
1
го до айнов. Могут иногда живыми людьми прикинуться
и предложить тебе ночлег и еду – это когда у них память
просыпается о былой жизни в нашем мире. Но чаще сра-
зу человека хватают. Для цутигумо за живое подержать-
ся – как нам руки у огня погреть.
– Ничего себе, курильское гостеприимство! Так по-
просишь водички попить, и кирдык…
– Ты не представляешь, как легко избежать неприят-
ностей. Просто не броди по ночам в незнакомом месте, –
рассмеялась Айна. – А если вдруг встретил незнакомого
человека, быстро поклонись, цутигумо тебя скопируют
и в ответ поклонятся, а у них вместо макушки – вода.
– Ты из-за них нас на Кипящем не выпускала ночью
из дома?
– Нет, что ты! Они не уходят от окон так далеко.
– Окна – это ведь просветы в облаках? Связи не
улавливаю…
1 Цутигумо – «земляные пауки». По мнению японского археолога и этнографа
Рюдзо Тории, так предки японцев называли предков айнов, варваров, живших под
землей. Тойцисекуру и коропокгуру, они же и цутигумокуру, по мнению ученого, –
курильские айны. Он считал, что именно курильские айны сохранили первобытные
обычаи своей расы в наибольшей степени, в том числе и строя жилища, только кры-
ша которых виднелась над землей, и во многом курильские айны и к началу XX века
оставались теми цутигумо, о которых повествовали древние японские летописи.
181