Page 101 - Краеведческий бюллетень
P. 101

Зачем  ты  так  сильно  жалеешь  меня,  моя  матушка?  И  кормила  дитя  объедками  и  кусками  чужими.

 Вот,  ты  снова  заплакала  и  вошла  в  жилище.  Ий  ее-госко!  (Ох,  еэ-ей!)

 Но  она,  обо  мне  тоскуя,  не  повесится:  Вот  и  вырастила  себе  дочку,  чтобы  отдать  болотной  воде.

 лишь  себя  жалеет  она,  рыдая.   Ий  ее-госко!  (ох,  еэ-ей!)»

 Едучи  ко  мне,  она  так  припевать  станет:  Мои  близкие  постараются  что-нибудь  разузнать  обо  мне:

 «Против  теченья  быстрой  реки  поплыву  я,  Теперь-то  они  узнают,  что  я  пребываю  в  Млыво,

 Чтобы  увидеть  свою  дочурку,  услышав  мой  голос  из  подземелья.

 Ий  ее-госко!  (Ох,  еэ-ей!)  Ты,  сестра  моя  старшая,  возьми  себе  пса,
 Мой  плач  разнесется  в  долине,                                             которого  я  сама  выкормила,


 Услышат  меня  и  вверху  и  внизу  по  течению,  Пса,  у  которого  глаза  разноцветные.
 Во  все  стороны  от  реки  эхо  разносится,  Сообщи  всем  кровным  моим  о  моей  кончине.


 Гор  оно  достигает  и  от  них  отражается.  А  вы,  родители  мои  милые,  крепко  держите
 Ие  ее-госко!  (Ох,  еэ-ей)  чугунный  котел,  что  за  меня  получили  в

 С  собой  я  возьму  свою  Тлакр*                                                   подарок  от  жениха  моего,

 Я  убью  ее  на  могиле  моей  доченьки.  Я  знаю,  что  муж  со  своими  родичами  захотят  его


 Ий  ее-госко!  (Ох,  еэ-ей!)  отобрать  у  вас  после  смерти  моей,—
 Ни  одной  собаки  у  меня  не  останется  больше.  Не  отдавайте ему  котел!*

 Я  ведь  бедная:  Сестра,  когда  вы  меня  погребете,

 Нет  у  меня  одежды,  принарядить  мою  доченьку                      брось  в  могилу  большие  серьги,

 Ий  ее-госко!  (Ох,  еэ-ей!)  Нет  у  меня  больше  ничего  из  того,

 И  хорошего  угощения  для  поминальной  тризны                        что  я  хотела  б  забрать  с  собою.

 у  меня  не  найдется,  Мой  ножик,  которым  я  чистила  рыбу,  сломай  и

 Нет  у  меня  материи,  чтобы  сшить  новое  платье          брось  эти  обломки  на  мою  могилку.

 для  доченьки,  Я  дальше  поеду.  Села  я  в  лодку,  а  колени  мои

 Нет  у  меня  ничегошеньки                                                                         подо  мною  гнутся.

 Ий  ее-госко!  (Ох,  еэ-ей!)
             Не  могу  устоять  никак  на  носу  лодки.
 Муж  меня  давно  бросил—у  тебя  и  отца-то  не  было,  Моя  ивовая  палочка  гнется,  едва  я  хочу  на  нее  опереться.

 Я  одна  тебя—сиротиночку—подымала-воспитывала.  Послушай,  отец,  когда  я,  усевшись  в  лодку,

 Ох,  как  трудно  было  одной  мне  дитятко                                                      поеду  и  стану  петь.

 свое  дорогое  вырастить!

 Ий  ее госко!  (Ох,  еэ-ей!)  Может,  ты  хоть  сегодня  меня  пожалеешь,

 Я  побиралась  повсюду,  чтобы  ее  накормить,                                  сегодня,  когда  я  убью  себя.

 Ходила  по  деревням,  чтобы  чего-нибудь  Никогда  больше  ты  меня  не  увидишь.

 принести  в  дом  съестного   Не  будет  в  живых  меня  завтра.

 И  накормить  мою  голодную  девочку.  Расплету  я  левую  косу,  тихо  задумаюсь.

 Тяжело  мне  её  было  вырастить!
             Свой  игольник  под  себя  подложу,  а  нож
 Ий  ее-госко!  (Ох,  еэ-ей!)                                                                     привяжу  к  веревке,


 Едучи  вниз  и  вверх  по  реке,  На  которой  повешусь.


 В  деревнях  собирала  я  подаяния  в  миску,  Эхо  плача  моего  затихло  в  далеких  горах.

 пока  она  не  становилась

 тяжелой  и  доверху  полной,  *  Муж,  по  обычаю,  заплатил  родителям  невесты  выкуп.  Обыкновенно,
     помимо  других  вещей,  за  невесту  дают  чугунный  котел.  Ее  муж,  видимо,
     будучи  недоволен  женой  и  полагая,  что  она  не  отработала  его  дары  своим
 *  Кличка  собаки.
     домашним  трудом,  намеревался  отобрать  у  ее  родителей  свои  подарки.



 — 98 —
   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106