Page 103 - Краеведческий бюллетень
P. 103

но  и,  равно  как  помещенная  выше  песня  молодой  самоубий­
 Я  поднимаю  левую  руку,  отираю  горькие  слезы...  цы,  обработанных  литературно  (правда,  с  самыми  незначите­

 Послушай,  дорогая  матушка,  когда  я  умру,—  льными  изменениями:  чтобы  не  слишком  далеко  отойти  от

 пой  и  рассказывай  обо  мне,  безыскусного  и  трогательного,  несмотря  на  примитивность,

 ставя  меня  в  пример  всем  детишкам  и  оригинала)  любезной  пани  С.  Д .,  которой  я,  пользуясь  слу­

 подрастающим  девочкам.  чаем,  выражаю  искреннюю  признательность  за  проделанную

 Я  так  не  хочу  идти  в  ту  болотную  воду,  ею  работу.

 Хоть  думаю  о  ней  постоянно,  когда  выхожу  из  дома  Мои  матушка,  мои  тятеньки*

 или  в  него  возвращаюсь.  «Убей  меня»,  —  говорили  мне,  на  меня  озлясь.

 Как  горько  мне  жить!  Но  дорога  жизни  моей  уже  Ах, долюшка  моя  разнесчастная!

 перегорожена!  Мои  думы  уж  наполовину  о  загробной  жизни,

 Буду  бродить  я  возле  озер,  жаб  ища  для  О,  бесталанная  я!

 своего  пропитания.  Ты  уехал  в  Манчжурию,—

 Шаги  мои  отдаваться  будут,  подобно  грохоту  грома.  А  я  должна  покончить  с собой.

 Вместо  рыб,  как  все  люди  живые,  я  буду  ловить  Ах, долюшка  моя  разнесчастная!

 жаб  противных  Взамен  тела  моего—

 И,  вечно  голодная,  буду  кормиться  ими,  не  наедаясь.  Возьми  себе  эти  большие  серьги,  что

 Обречена  я  вечно  блуждать  по  болотам,                                      висят  над  моей  постелью...

 вечно  блуждать  неприкаянно,  Возьми  их  себе  на  память,  и  вспоминай  обо  мне,  и  жалей...

 Лишившись  и  рук  и  ног!*  Ах,  бесталанная  я!

 Ий  ее-госко!  (ох,  еэ-ей!)  Медные  колечки,  украшавшие  подол  моего  платья,


             Возьми,  вместо  меня,  себе  на  память.
 Старушка,  наконец,  закончила  свою  печальную  песню  и,

 под  ее  воздействием,  погрузилась  в  глубокую  задумчивость.   Я  уж  больше  никогда  нс  буду  держать  в  руках
                                                                                                  своих  дужку  ведра
 Присутствующие  тоже  были  весьма  взволнованы  и  растрога­
 ны  услышанным  и  не  смели  прервать  затянувшегося  молча­  из  коры  березовой:
             Повешусь,  несчастная!
 ния.  Вдруг  вдалеке  послышался  какой-то  слабый  крик,  види­  Никогда  уж  больше  мои  руки  не  ухватятся  за  те  ремнй,
 мо,  птичий.  Тут  окружавшая  меня  толпа  задвигалась,  задра­
             Которыми  я  своих  собак  привязывала...
 ла  вверх  головы,  все  напрягли  слух,  и  через  некоторое  время   И  не  ляжет  никогда  больше  на  мои  плечи  коромысло...
 я  услышал  отчетливые,  хотя  и  произнесенные  тихим  шепотом,


 слова  одного  из  подростков:  «Слушайте!  Это  же  кричит  та   Ты  уехал  в  Манчжурию,—а  я  покончу  с  собою!

 самая  женщина!».  Там,  где  мы  вместе с тобою  бродили,—
            теперь  настанут  дни  скорби,  дни  песен  прощальных.
 Странно,  но  когда  мне  самому  во  время  своих  наездов  на

 Сахалин  и  блужданий  по  его  дремучим  лесам  доводилось   Я  пошла  к  нашему  маленькому  колодцу,

 услышать  какой-нибудь  далекий  и  неопределенный  крик,  я   Который  мы  вместе  выкопали  с  тобой  когда-то,

 неизменно  вспоминал  бытующее  среди  гиляков  объяснение:   Зачерпнула  черпаком  водицы,  поднесла  к  губам,—

 таким  образом  выражается  загробный  протест  несчастных   А  попить  не  смогла:  вся  вода,  как  есть,

 самоубийц  против  своей  страдальческой  участи  в  период  их                           мимо  рта  повылилась.

 краткого  пребывания  в  земной  юдоли.
             В  своем  чреве  я  ношу  твое  дитятко,  и  стыжусь  этого!

 Теперь  я  приведу  в  качестве  образчиков  гиляцкой  поэзии   Ах,  бесталанная  я!

 еще  несколько  лирических  песен,  переведенных  мною  дослов-


           *  У  гиляков  ребенок  называет  братьев  своего  отца  «отцами»,  а  сестер
 *  По  поверьям  гиляков,  вследствие  питания  жабами  самоубийца  посте­  матери  —  «матерями».

 пенно  лишается  рук  и  ног.



                                                               -   101  -
 -   100 -
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108