Page 33 - Краеведческий бюллетень
P. 33
получите147 на сем острове японския бусы, приходящия ежегодно было ли в 1789 г, летом с японцами у курильцов какого несогласия,
для торга с мохнатыми, можете объявить им причину шествия ибо по дошедшим сюда сведениям (24), известно, что курильцы
вашего в Японию и соглашать их, чтобы они от себя наперед в около тамошних островов, на 19 —м о. наптед выкидные из моря
ближний японский город о посольстве вашем отправили своих в нескольких бочонках съестные припасы, в том числе Gфляг с
людей с извещением; а между тем будете иметь случай к обозрению водкою; оными пришедших к ним на двух судах японцов, в том
и описанию богатства острова, берега, гавани, реки, леса, всяких числе одного начальника, потчивали, но с^р от того тогда же и
растений, с астрономическим и географическим наблюдением и умер. Сочтя якобы он опоен был ядом умышленно, произвели с
положением на карту; к чему употребить все возможный ваши ним ссору и курильцы япопцов до 70 чел. побили. Спасшиеся на
силы и дарования и без потери времени и обстоятельств. одном судне японцы, пришед паки берегом к курильцам, да
5) . За всем тем, не должны упускать время к .главной цели нескольких человек из лучших людей также побили, а других
экспедиции и для того при первом пути оставить поверенйе и взяли в плен и имение их разграбили; то посему, непроисходит ли
описание других островов до обратного вашего из Японии еще и по ныне каких между ними несогласий148; а между тем
возвращения. небезполезно узнать и о том, торгуют ли мохнатые с китайцами
6) . В дополнение о 22 —м мохнатых курильцов острове и свободен ли между ими к берегам Корейским пролив и какие
подтверждаю вам, что вы и Ловцов с жителями его должны есть еще соседственные им, так как и они, независящие ни под
обходиться приязненно, особливо же накрепко и строго Япониею, ни под Кореею обитаемые острова. А по собрании,
подтвердить всем, команде, так и пассажирам, чтобы они всемерно веяния любопытный и полезные известия с ясностию записывать
обходились со всеми сими людьми скромно и снисходительно, и при удобном обратном следовании, что можно, чрез обозрение
оказывая во всем до последней степени великодушное положение, узнать, чем оные изобилуют. Вы же особо должны во все время
дабы они прямо в русских таковых людей находить могли и как бытности вашей употреблять себя в подробный примечания,
можно стараться удалить всякое могущее у них о приезде вашем касательныя физических качеств и до натуральной истории сего
сомнение; а в отвращение того можете и сам открыть должность и других близлежащих островов —главнейшее внимание заслу
экспедиции; и буде японских судов на том острове незастанете, живать будуттамошния прозябения, коих вы должны, для лучшаго
который, как сказано, могли бы наперед известить о вашем познания, собрать целый травник, не забывши также и семян от
походе, послать в ближайший японский город с своими людьми дерев, кустов и трав; равномерно вы тут случай иметь будете
бусу и из того бы города могла, должно быть, посылка к японскому примечать и собирать, любопытства достойныя вещи из других
верховному правительству. При косм отправлении и вы имеете царств природы, как то разные камни, горные породы и минералы;
просить резон японскаго правительства, чтобы во время вашего так и животных, птиц, насекомых земных, морских и речных
к столичному городу плавания, так как императорским зверей, рыб и всяких растений, раковин и улиток, из коих часть
посланникам, позволено было в их городах, по случаю надобности, хранить в спирте.
безвозбранный, с препровождением лоцманов и других пособий, 7) . По возвращении посланных, а в противном случае, дабы не
иметь в гаванях пристани, то на сей раз може те послать с 22 —го упустить удобное время, и не сождав приезда тех, оставя 22 —й
о. с тем извещением наемных, или добровольно согласившихся мохнатых остров, должен штурман совершить, с приличною
мохнатых в тот ближний от них японский город; а при тех
мохнатых отправить из числа судовых служителей знающаго правил морского осторожностию, с запискою в журнале всяких
разговор мохнатский, или японский; однакож своему посланному случаев, по новейшей данной ему карте, плавание до самой
приказать, скрывая от них знание разговоров, иметь осторожней японской столицы.
шее во всем замечание с запискою; а вам, до возвращения 8) . Сколько возможно вы должны стараться японца Коодою и
посланных, стараться сыскать в мохнатых доверенность и случай. его матросов ласкать и довольствовать всем принадлежащим; а
И способом тем Ловцов с помощниками должен описать притом еще наблюдать, чтобы никто из подчиненных ваших ни
неприметным для мохнатых образом, весь остров, с объяснением малейшаго им оскорбления, или обиды непричинял; но за всем
всяких выгод и способности к хлебопашеству земли, со вниманием тем во время пристаней у японских берегов наблюдать за
по сортам лесов, с промером реки и гаваней, также примерно и Коодоем и его матросами, чтобы, сверх всякаго чаяния, они
число жителей острова с их селениями; заметить, в чем состоит оставить вас не могли; но наблюдение сие за ними неприметным
их продукт, какими товарами они торгуют с японцами и что от них образом хранить. 2
4
и-с каким удовольствием получают; да не терпят ли от японцок
неприязненных притеснений; также неприметно разведать, не 24. Тоен Слободчиков, в бытность на 1R о., слышал о том от мохнатых и
возвратившись донес в Большерецкую канцелярию.
30
31