Page 180 - Краеведческий бюллетень
P. 180
ТЭМУ
полном согласии, но однажды заспорили о том, кто из них
В древние времена жил род Аэнка, из них один человек по является хозяином местных гор. Спор их перешел в ссору и в
имени Тагдаыа. Однажды он пошел на соседнюю реку занять
ужасную драку, от которой содрогались все сопки и стонала
кузнечный мех. На обратном пути он встретил трех человек, у
тайга. Кангей остался победителем и сохранил за собою место.
одного в руках был хоогда, у другого - гида и у третьего - черная
Одна старуха, Атынига, убежала и села на правом берегу Копи
большая змея (цзабда). Они пригласили его присесть и курить
между реками Бяпали и Тепты, а другая вместе с семьей перешла
табак и стали спрашивать его, какого он рода. Тагдана назвал
на левый берег реки около устья Поли и стала называться Омоко
свой род и в свою очередь спросил, какого они рода. Три человека
Мамага*.
сказали, что они Тэмунини и вышли на охоту и что живут они в
С тех пор орочи, уд эхе и гольды, когда проходят мимо скал,
море. На берегу сбрасывают свою оболочку и в виде людей ходят
по сопкам. «М ы показываемся только тем людям, кому хотим. останавливаются и кладут на камни свои приношения: лоскутки
Мы можем пройти мимо и нас никто не заметит*. Они дали ему материи, кусочки сахару, листочки табаку или выливают не
«хоогда» и предсказали ему, что он будет шаманом. Потом с ним сколько капель водки и просят послать им удачную охоту и
сделалось дурно. Когда он очнулся, то увидел рядом с собой счастливое окончание путешествия. Этот обычай соблюдается и
хоогда, а следы трех человек направлялись к морю и обрывались по сие время.
у самой воды. Дома он стал болеть и сделался как бы сумасшед
шим, а впоследствии большим шаманом. СКАЛА ОМОКО МАМАЧА НА р. КОПИ
ПРЕДАНИЕ РОДА КАМЕНДИГА В верховьях реки Копи есть высокая скала Кангэй. Раньше,
очень давно, здесь были целые две семьи скал и жили они вместе,
Орочи с р. Самарги, носящие фамилию Камендига (почти все но однажды заспорили о том, кто из них старше и является
в этом месте), полагают, что они произошли от тигра. Ж ил один
хозяином всей местности. Спор их перешел в ссору и в ужасную
человек, у которого был маленький мальчик, жена пропала. Он
драку, от которой стонала вся тайга. Кангэй остался победителем
понес его в лес и хотел оставить изюбру на следу, сохатому,
и сохранил за собой место. Его жена-старуха убежала и села
кабану, медведю и другим животным. Каждый раз мальчик
между реками Бяпали и Тепты и стала называться «АтыниЬа» (с
плакал, пока отец не нашел след тигра. Мальчик стал радоваться
правой стороны Копи), а другая семья, старик со старухой и с
и смеяться. Оставил он на следу ребенка, а сам ушел. Пришла
детьми, захватила левый берег р. Копи около устья Ноли. Потом
тигрица, нашла мальчика и вскормила его своим молоком. У
старик куда-то исчез, а стоять осталась одна старуха с детьми
тигрицы был котенок - маленькая тигрица, которая тоже вместе
Омоко Мамача. Раньше, когда других людей еще не было, они
с мальчиком сосала груди матери тигрицы. Впоследствии от
были людьми, но потом окаменели и превратились в скалы. С тех
этого мальчика произошел ороченский народ (самарги).
пор все люди, будь то орочи, удэЬе, гольды, останавливаются у
СКАЗАНИЕ О СКАЛЕ ОМОКО МАМ А ГА* этой скалы, молятся и приносят жертву: они кладут кусочки
материи, сахар, льют водку, бросают деньги, разбрасывают по
тайге кашу, листочки табака, кусочки юколы и т. д. Этот обычай
Раньше, очень давно, в верховьях Копи жили человек Кангей
соблюдается и теперь.
и две женщины - Атынига и Омоко. Ж или они долго, несколько
сот лет, состарились и окаменели. Много веков они стояли в
СКАЗАНИЕ О РЕКЕ БОТЧИ (БОСА)
* Название Омоко Мамага, возможно, ошибочно: в 4-м томе сочинений В. К. Раньше в устье р. Ыкки жили орочи. Один раз они пошли на
Арсеньева (В. К. Арсеньев. Сочинения. Примиздат, 1947 г. С. 50-51) пишется охоту за нерпами на льду. Это было весной. На море их застала
Мамага, в другом же издании: В. К. Арсеньев. Сочинения. Т. 2. Хабаровск: буря. Они высадились на лед. Их унесло в Японию на о-в Jocco.
Дальневрсточное гос. нзд-во, 1949 г. «В горах Сихотэ-Алиня*. С. 211 - сопка Там они живут и по сие время. Орочи (УдэЬе) рода Боса, отсюда
названа Омоко Мамага, «Сквозь тайгу*. С. 265 - Омоко Мамача.
и название Ботчи.
178 * М. Д. Симонов также склоняется к тому, что правильно Мамача.
179