Page 185 - Краеведческий бюллетень
P. 185

в бересту, которые называются камеей, один из братьев говорит
 жен себе с Нахтоку, но сами им в обмен своих дочерей не дали.   другому:  «Я  снесу две  кипы ».  На это  второй  ему ответил:  «Ты


 Тогда нахтохусские орочи поехали за женами и отобрали себе у   силяси», т. е. «Ты  соврал». Тот, к которому относились эти слова,

 шоомийских не только девушек, но и замужних женщин. Море   схватил две пачки рыбы и сказал: «Ты  будешь теперь Сюляндига,

 было тихое. Проезжая береговые ворота*, погибли две лодки. Это   а я буду Камедига».

 остановило шоомийских орочей от мести.  Род  Калондига  получил  свое  прозвище  от  того,  что  родона­


          чальник его всегда косил глазами (кяломси). Род этот тоже ведет
 СКАЗАНИЕ О СКАЛАХ МЭКА  свою  родословную  с  моря  и  впоследствии  вышел  в  бассейн  р.



          Уссури.
 От главной вершины Хорского хребта к северо-западу отходит


 длинный отрог,  в свою очередь служащий  водоразделом между   РОД ОРОЧЕЙ  БИЗАНКА

 реками Мэка и Нефикцой. Гребень его увенчан большими скала­

 ми, которые местное туземное население считает недосягаемыми   Род обитал раньше на о. Сахалине. Оттуда на лодке на материк

 и населяет их злыми духами.  Как  появились они?  Только черт   прибыло семь человек с женщинами. Лодка остановилась в бухте

 мог  выдвинуть  их  из  земли!  Это  Амба  чжугдыни  (чертово   Виза, около Императорской Гавани. Тут они жили долго.  Часть


 жилище). Другие люди называют их Казаму чжугдыни (жилище   ушла в Гавань за перешеек к острову Сеочо.  Так получился род

 горного  духа  Как заму),  или  Куты  Мафа  чжугдыни  (жилище   Сеочонку.  Часть людей впоследствии поселилась в бухте  Хади:

 тигра).  Где  бы  эти  страшные  звери  ни  ходили,  они  всегда   те, что на восточном берегу, стали называться родом Асенка, а те,

 возвращаются  к  скалам.  Здесь  в  расщелинах  они  имеют  свои   что на северо-западном, - Наннянку. Все три рода родственные и

 логовища,  где  и  выводят  тигрят.  Туземцы  рассказывают,  что   начало свое ведут от рода Бизанка.


 только  один  раз  зимою  какой-то  гольд-охотник  достиг  скал.

 Когда зимой он  подходил к ним,  то увидел  сидящего на камне   РОДЫ ОРОЧЕЙ  МУЛИНКА И ХУТУНКА

 черного человека.  Гольд окликнул его.  Человек  вскочил,  побе­

 жал и тут же скрылся в расщелинах камней. Кому же это быть,   Оба рода имеют родовые камни. На р. М ули посредине (среди)

 как  не  черту?!  В  лунные  ночи  там  носятся  дьявольские  тени,   воды находится большой камень в 30 верстах от устья. Камень с


 слышны  стенания,  хохот  и  вой.  Всякого,  кто  посетит  скалы   левой стороны.  Местность называется Туйхтаму.  Здесь родился

 Мэка,  ожидает потом какое-нибудь несчастье или болезнь.  род  Мулиыка.  Тут  есть скала,  внизу на  уровне воды  есть в  ней


           пещера.  Род  (Хала)  получил  отсюда  название  Туйхтаму.  Род
 РОД КАМЕДИ ГА
           Хутунка родился на р.  Хуту в 200 верстах  от устья реки. Среди

           реки есть большой камень белого цвета,  на нем сверху углубле­

 Кусунские удэхейцы говорят, что род Камедига получил свое
           ние,  а  выше  его  нечто  вроде  сидения-кресла.  Орочи,  дойдя  до
 название от слова Камеей, т. е. столбы, поддерживающие сушила   этого  камня,  считают  своим  долгом  или  ночевать  здесь,  или

 для вяленья рыбы. Издревле люди эти не имели жилища и жили   обедать.  Пройти  мимо,  не  останавливаясь,  -  предосудительно.


 под юколой, повешенной на стеллажи, сверху прикрытой берес­  Здесь родился род Хутунка.

 той.  Отсюда и получилось название Камедига.  УдэЬе с р. Анюя

 говорят  иначе:  «Ж или  два  брата,  которые  не  имели  фамилий.   КРАСНЫЙ  ЦВЕТ ВОЛОС

 Однажды, собирая сухую рыбу в кипы, по 100 штук завернутых


                 Редко  случается,  чтобы  у удэЬе  родился  ребенок  с  рыжими


 *  На стр.  671  дневника запись  В.  К. Арсеньева:  волосами. Они называют «Амба ситэни». Этого ребенка дал Тэму.

 «Лет  12  тому  назад  мыс  Арка  оканчивался  двойными  воротами,  как  это   Ночью,  когда  женщина  спала,  к  ней  пришел  Тэму,  и  она
 показано  на  прилагаемом  при  сем  рисунке.  В  настоящее  время  сохранились
           забеременела.  Есть сказание,  передается оно как истинное про­
 только одни  ворота - те, что заштрихованы карандашом. Они ближе к берегу.

 Обвал больших ворот произошел сразу, неожиданно, погубив около 20 человек   исшествие.  Были  люди  рода  Аэнка.  Они  жили  на  р.  А (Ь)э
 орочей, стоявших в воротах на семи лодках. Старожилы орочи хорошо (Люрл с   (Аохобэ).  Однажды  один  из  них  пошел  на  Един.  Там  он  занял

 р. Кусуна) помнят это событие. С тех пор место это они стали называть Сянгасу *.
                                                                                                                                                             183

 182
   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190