Page 125 - Краеведческий бюллетень
P. 125

княжестве Мацумаэ впервые подробно узнали об отплытии российского

 морем на Сахалин. А 25 октября сообщило о переносе отправки на Саха­  корабля и о строительстве оставшимися русскими укрепленного поста;


 лин на следующую весну, сославшись на раннее замерзание моря.12£  Та­  вместе с тем рассказы о том, что русские придерживаются строгого по­

 ким образом, первый самурайский отряд прибыл 9 октября в Соя, второй   рядка и хорошо относятся к японцам, привнесли некоторое успокоение.

 10 октября -  в Масикэ, где должны были зазимовать.  20  марта  посланцы Мацумаэ  Мива Моцу  и Удзииэ Танъэмон пере­

 Тем временем члены японской делегации на переговорах в Нагасаки,   правились на Сахалин; вместе с ними на остров переправилось примерно


 опасаясь вооруженного столкновения на Сахалине войск княжества Ма-   60 работников с японских рыбалок во главе с управляющим Симидзу Хэй-

 цумаэ с русским отрядом,  предостерегали  от решения  вопроса воору­  дзабуро. Отряд переправился в Сирануси, затем, дождавшись хорошей

 женным путем. Такого же мнения придерживался и член Совета старей­  погоды, они 26 марта прибыли в Риятомари, после чего 28-го числа доб­


 шин Абэ Масахиро; еще до получения послания от Цуцуи и Кавадзи он   рались до Кусюнкотана. Наблюдая за реакцией российской стороны, на­

 направил главе клана Мацумаэ следующее письмо: “На Сахалине появи­  чали проводить переправку отрядов: 11 апреля в Кусюнкотап прибыл пер­


 лись русские, цель их появления там была разъяснена российской сторо­  вый отряд из 85 человек, затем в конце апреля -  начале мая прибыл вто­

 ной  на  переговорах  в  Нагасаки;  поэтому  необходимо  передать своим   рой отряд из 77 человек в Хаккотомари (к северу от Кусюнкотана), где

 представителям на Сахалине реагировать спокойно. Для изучения ситуа­  была построена временная казарма.151  Русские узнали о прибытии япон­


 ции на месте мы направим своих представителей; четко разъясните сво­  ского отряда 7 апреля (по юлианскому календарю). От сторожей Буссе

 им самураям на Сахалине, что конфликт с русскими там для нас нежела­  услышал о прибытии в Сирануси пяти кораблей с японскими подрядчи­


 телен, поэтому необходимо ограничиться наблюдением за их действия­  ками,  управляющими  и рыбаками,  которые  после этого  должны  были

 ми”.127 Княжество вполне удовлетворилось подобным указанием, т. к. ста­  идти в Кусюнкотан. Буссе записал в дневнике: “Хорошо, если японцы при­
 6
 1
 2

 новились  возможными  мирные  переговоры  с  русским  отрядом;  роль   няли решение продолжать рыболовство”. Он тревожился за то, какой бу­
 княжеского отряда же ограничивалась наблюдением за российской сто­  дет реакция японцев на занятие русскими Кусюнкотана, и опасался воо­

 роной и поддержанием авторитета среди айнов.  руженного столкновения. В это время айны передали, что в Сое сосредо­

 Море в районе Соя в начале февраля (по старому японскому календарю)   точилось большое  количество японских солдат и  офицеров. Должные


 освободилось ою  льда, но только 15 марта туда с Сахалина пришел корабль,   прибыть японские рыбаки не появились, и айны, несмотря на уговоры

 на котором были японские сторожа и айны. Они покинули остров с разрешения   русских,  начали разбегаться.  Строительство  поста близилось к своему

 Буссе, что можно увидеть из его дневниковых записей, датированных 17 м арт   завершению, но среди солдат началась цинга, которой заболело около


 (по  юлианскому календарю): “Сегодня  ко  мне пришли японцы  Маруяма,   40 человек. Замыслы японцев были неясны, поэтому была усилена охра­

 Яма-мадо и Асануя,128  чтобы сказать мне, что они хотят послать большую   на поста и проведена подготовка к военным действиям. Обстановка на­

 лодку (конкас) на Мацмай, в Сою, с бумагами и письмами, но что если это   пряженности, царившая тогда, описана в дневнике Буссе: “Наконец, на­


 мне не нравится, то они не пошлют. Я им объяснил, что ни теперь, ни после   ступило время, когда ясно должны были высказаться все предсказанные

 русские никогда не будут мешаться в подобные распоряжения японцев, что   мною невыгоды занятия японского селения Томари”.132


 они могут свободно посылать лодки свои куда хотят”.129  Было заметно, что доброжелательные до сих пор японцы что-то утаи­

 Прибывшие в Сою сторожа подробно описали прибытие в Кусюнко-   вают, надоедавшие до этого айны также перестали приходить; не нашлось

 тан российского корабля и основанный русскими пост.130 *Из их отчета в  ни одного айна, через которого можно было бы передать письмо Берез­


         кину, отправившемуся в Сирануси для изучения ситуации. Буссе пригла­
 126  Бакумацу  гайкоку  канкэй  бунсе  (Документы  об  отношениях  с  иностранными
        сил к себе Юоэмона (Асануя), чтобы расспросить о намерениях японской
 государствами  в  эпоху  бакумацу).  -   Т.  3.  -  Д.  36.
 127  Там  же.  Т.  4.  -   Д.  63.  стороны, а также попросить помочь связаться с Березкиным. В это время

 |2*  Похоже,  что  эти  трос  были  из  числа сторожей,  остававшихся  на  зимовку,  в  запи­  Березкин вместе с матросом Алексеевым направлялся в сторону Сирану­

 сях  Буссе  их  имена  упоминаются  часто.  В  японских  источниках  Маруяма  записан   си, чтобы выяснить, не пришло ли туда российское судно, а также ситуа-

 как  Тюсукэ,  Ямамадо  -   Хэйсукэ,  Асануя -   Кюэмон,  т.  е.  русским  они  назвались  по
 фамилиям.



 I2VБуссе  Н.В.  Указ.  соч.  -  С.  112.  У  Буссе  записано,  что  в  лодку  сели  два  японца  и   131 Торадоси  Кусюнкотан  родзин  дзотику  итидзе  (Русское  строение,  построенное  в
 15  айнов,  23  марта они  шплыли  из  Кусюнкотана.  Кусюнкотане  в  год тифа).  -  Д.  1.
 130  Бакумацу  гайкоку  канкэй  бунсё  (Документы  об  отношениях  с  иностранными  1,2  Буссе  Н.В  Указ.  соч.  -   С.  113,  124.


 государствами  в  эпоху  бакумацу).  —Т.  6,  -  Д.  2.
                                                                            123

 122
   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130