Page 133 - Краеведческий бюллетень
P. 133

кого театра состоял из четырех поселенцев, немного владеющих игрой   ное бегство каторжника из тюрьмы и то, что он находит себе счастье, и

 на скрипке и кларнете. В своем “кафе-шантане” Софья Блювштейн тор-   то, что “порядочные люди” говорят с ним вежливо “на вы”, как с чело­

 1 овала квасом, устраивала ганцы и цирковые представления в исполне­
         веком,  и  то, что  их  не  отталкивает от  падшего даже  совершенное  им
 нии бывшего бродяги-каторжного. Она понимала разницу между насто­  тягчайшее преступление. R течение спектакля “ ...адский, невероятный

 ящим искусством и развлекающими публику мероприятиями и именно
         хохот и шквалы восторга сопровождали многие реплики”19.
 поэтому сожалела об актерской доле своих дочерей. Создав карусель и
               Одновременно с зарождением сахалинской драматургии появились и
 небольшой театр, Софья, как и многие другие арестанты, таким спосо­
         местные поэты, творчество которых нельзя назвать подлинной поэзией.
 бом “боролась за жизнь”.
         И все же не упомянуть об этих зачатках художественной культуры было

 В  1897 г. на Сахалине побывал известный журналист В.М. Дороше­
         бы ошибочно.  Сегодня  в  Российском государственном  архиве  литера­
 вич. Он собирал материал о жизни каторжных и поселенцев. Особенно   туры и искусства хранятся произведения ссыльнокаторжного поэта Ми­

 интересовали его истории громких и сенсационных преступлений. До­
         хаила Дмитриева, писаря Корсаковского поста. Тетрадь с восьмью сти­
 рошевич очень удивился, увидев в посту Корсаковском на всех столбах
         хотворениями он передал А.П. Чехову во время пребывания писателя на
 и углах расклеенные афиши, извещавшие, что “в театре Лаврова, с доз­  острове. Одно из них под названием “Борец” Антон Павлович использо­

 воления  начальства,  в  неделю св.  Пасхи даются  утренние  и  вечерние   вал в книге “Остров Сахалин”. Среди других произведений -  “Песня са­

 спектакли”. Театр представлял собой маленький, кое-как сколоченный
         халинца”, “Иллюзия”, “На приезд Корфа”20. Целью Дмитриева не было
 балаганчик, принадлежавший местному булочнику Лаврову. Антураж так
         стремление к публикации, скорее, он в поэтической форме обличал са­
 называемого театра поразил журналиста всем своим видом. Стены, ук­
         модурство  и  произвол  некоторых  чиновников,  а также  передавал свое

 рашенные елочками, земляной пол сцены, отделенной от зрителей “за­
         настроение и душевные переживания. В среде местных поэтов значился
 навесом” из грязной дерюги, печально гармонировали с унылым видом
         и Е. Федоров, фрагмент стихотворения которого Чехов прочитал на кре­
 первого сахалинского антрепренера. Репертуар этого театра соответство­
         сте могилы  фельдшера на Рыковском  кладбище.  О  поэте Е.  Федорове
 вал условиям и нравам каторги. Актеры играли традиционного “Петруш­
         ничего  не  известно,  возможно,  он  был  тем  самым  актером  из  театра
 ку”, который, попав на каторгу, “осахалинился” и стал еще и отцеубий­
         Лаврова, что исполнял куплеты. На Сахалине А.П. Чехов познакомился
 цей. Действие представлял бродяга Федоров, служивший когда-то при
         и с другим местным поэтом, которого позже назвал “сахалинским Лер­
 профессиональном театре парикмахером. После  “Петрушки”  актер на
         монтовым”.  Это почтовый  чиновник,  коллежский регистратор Эдуард
 мотив из “Боккачио” исполнял куплеты на местные “злобы дня”. Другой
         Дучинский, автор стихотворения “Сахалино” -  пародия на “Бородино”.
 артист, такой же каторжник по фамилии Сольский, сидевший еще вчера
         Во  время  прогулок  по окрестностям Александровского поста Дучинс­
 в “кандальной”, читал “Записки сумасшедшего”. Как пишет В.М. Доро­
         кий не раз читал Чехову свои произведения, надеясь на протекцию изве­

 шевич, действие тронуло даже зачерствевшие души  бритоголовых зри­
         стного писателя  в центральных издательствах. Увлекался Дучинский и
 телей: “С этой «каторжной сцены» пахнуло искусством. Этот бродяга, ви­
         прозой. В длинные зимние ночи он писал либеральные повести21.
 димо, когда-то любил искусство, интересовался им, от его игры  веет не
               В.         Дорошевич в своей книге “Сахалин. Каторга” в главе “Поэты-убий­
 только талантом, но и знанием сцены, -  он видал хороших исполнителей и
         цы” заметил, что нигде нет так много поэтов как на Сахалине.
 удачно подражает им”18.
               Следует отметить, что все зачатки художественной культуры возни­
 Исполняли артисты и так называемые пьесы местного происхожде­
         кали не в результате экономического и культурного развития Сахалина в
 ния. К примеру, небольшую импровизированную сценку под названием
         конце XIX в., а из духовных потребностей населения  и,  прежде всего,
 “Седина в бороду,  бес -  в ребро”.  Это живая, меткая,  полная юмора и
         интеллигентного общества, часть из которого, к несчастью, находилась

 горькой правды  картинка  из  поселенческого быта. Другая  пьеса,  рож­
         под грифом “государственные преступники”.
 денная тюрьмой,  называлась “Беглый  каторжник”.  О  художественном
               Местные писатели из числа грамотных людей, как правило, обличали
 оформлении сцены не задумывались. Здесь было все как в жизни, ниче­  существующий строй. Многие публикации выходили под псевдонимами, что-

 го  бутафорского:  каторжники, кандалы,  арестантские халаты.  Зрители
         19 Дорошевич В.М. Сахалин. Каторга. -  Ч. П. -  М., 1903. -  С. 122-123.
 легко воспринимали этот спектакль и достаточно простой сюжет: удач-
         10 Российский государственный архив литературы и искусства (РГАЛИ). -  Ф. 549. -O n . 1  -

         Д. 290.
 '•Дорошевич В.М. Сахалин. Каторга.-Ч. П.-М., 1903.-С . 122-123.
         21  Чехов А.П. Указ. соч.-С . 55.


 130
                                                                       131
   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138