Page 55 - Краеведческий бюллетень
P. 55
были нанесены до сих пор, а до более подробных исследований следует считать берега он исчисляет путь в 250 миль. А от северного Шпицбергена до Кореи, по этой карте,
Йесо (Вес же, по нашему мнению, Йесо отделено узким проливом от материка) такими более 700 миль. Так что кит, плывя от северного конца Шпицбергена, может достигнуть
же, как их теперь наносят, т. е. от 42 до 49°. берега Кореи за 10-12 дней.
Когда это мною было установлено, примерное 1668 году получили более подробные Это открытие указывает нам и дорогу из Ост-Индии в Нидерланды, огибая север, а
сведения о случае гибели яхты 13 числа урожайного месяца [августа] 1653 года у именно между Кореей и Японией. Расстояние между ними, по крайней мере, 25-26 миль.
острова Квелпаартс (на 12-13 миль южнее южного мыса Кореи. Размер его 14-15 Там дуют сильные ветры, а дальше открытое море. Этот путь гораздо короче, чем
миль в окружности, и он лежит на северной широте 33°32'). Население острова огибать Японию с востока через пролив Де Фриса или Аниан, тем более, что неизвестно,
тотчас же захватило команду яхты в плен. 29 числа винного месяца [октября], когда насколько Йесо простирается к северу.
продвинулись на 4 мили выше, к ним привезли некоего Ян Янсон Вел те Фрее (Jan Для осуществления этого плана надо было бы исследовать путь с другой стороны,
Jansz. wel te Vree), родом из Де Рейпа, который в 1627 г. попал на берег Кореи. Его и а именно из Ост-Индии, западнее Японии, мимо Кореи, чтобы изучить морские
еще двух отправили на берег за водой, и они были там задержаны. Остальных двух берега северной Кореи, и удобно ли плыть по той стороне до Йелмерланда или до
тартары тогда убили. Этот человек, в возрасте около 58 лет, почти забыл родной язык, Новой Земли. Здесь выяснилось бы, что, пройдя мимо северного края Новой Земли,
или через Вайгач (Weigat) мимо северного края Йелмерланда (Jelmer-land)13*, можно
так что его земляки с яхты «Спервер» сначала плохо понимали его.
было бы взять курс на юго-восток. Это предположение неоднократно высказывали
В цветущем месяце [мае] 1654 г. они были перевезены с этого острова на материк
жители южнее Вайгача. Это можно было бы проверить, во-первых, в первом же
Корея. Они прошли много городов, больше на севере или западе до двора короля, на
рейсе. У И. Г. фан Линсхотена (J. Н. van Linschoten)139сказано, что через Вайгач
расстоянии 70-75 миль. И так они кончили путь на высоте 39°.
попадают в небольшое море, но, пройдя его, оказываются в широком открытом море.
О расположении этой страны они показывают, что Корея лежит между 34,5 и 44°,
Во-вторых, в результате второго рейса в 1595 г. Виллем Баренц говорит, со слов местных
расстояние это с юга на север примерно 140-150 миль, а в ширину эта страна с
жителей, что если проехать мимо мыса, идя на северо-восток примерно 5 дней, то там
востока на запад примерно 70-75 миль,
находится открытое море, т. к. один из них сам там был. То же самое говорит Линсхотен в
[153]
описании рейса, а именно, что это небольшое море длиной в 5 дней пути. Затем имеется
но имеет много выступов, мысов, пустынь и скалистые берега. Она наиболее близка
пролив, и пройдя его, они попали в огромное море. Другой переводчик тоже говорит, что
к юго-восточному краю Японии, примерно в 25-26 милях. На западе от нее берег Цины
можно спуда заЗ дня доплыть до реки Обь, и что возле Оби находится река под названием
или бухта I !анкин, на севере - высокая гора, она граничит с одной из самых северных
Гилисса, где русские торгуют лодьями (суда). Адальше-что там имеется еще другая река
областей Цины. Корею можно было бы принять за остров, так как с севера от нее
.
*
Молкансай140 * Дотуда доходит область царя или императора Московии. Он говорит, что
открытое море, в котором ежегодно встречается много китов с гарпунами в теле. Среди
последняя река, Молкансай, принадлежит с одного берега тартарам, а с другого -том у же
них и гарпуны других народов. Весной там ловят много сельди. Так что должен быть
[русскому] императору. Он говорил еще, что берег там, т. е. начиная с Оби. выступает к
пролив между Кореей и Японией в направлении к Вайгачу. Мы часто спрашивали корей
северу и образует мыс, который называют Нус (Nces)’41. Напротив этого мыса
ских штурманов, которые отправляются к северо-восточным областям, находится ли
[154]
земля на северо-востоке. Они сообщают, что там ничего нет, кроме открытого моря. будто бы находится конец Новой Земли. Некоторые там жили круглый год, а если
В Корее зимой очень холодно и много льда и снега. Жители, как и эти пленные, огибать этот мыс, то видно огромное море, огибающее Тартарию с юга.
должно быть, скудно питались и одевались. Из 36 человек их осталось 16, остальные
умерли. Потом 8 из них 4-го числа осеннего месяца [сентября] 1666 г. поплыли на
маленьком старом судне к Фирандо в Японии, куда прибыли 8-го сентября, и 13-го
139 Подразумеваются «Пролив Вайгатс» (Strate IVaygats) или «Пролив Нассау»
были в Нангасаки, у своих земляков.
(Engte van Nassau) - узенький пролив между островом Вайгач (на юге от Новой
Что здесь было сказано о китах с гарпунами в теле, найденных там голландцами, мне
Земли) и материком. Если идти по этому проливу в восточном направлении, то
кажется, что-то особенное. Но следует учесть, что кит плавает невероятно быстро. Ибо про можно оказаться в Карском море, которое голландцы некогда называли «Тар-
Иону говорит Иосиф в 9-й книге, 11-й главе, что ките Ионой доплыл до Понта Эвксинс- тарским морем» или «Новым Северным морем».
кого (Pontus Euxinus), т. е. Черного моря, это расстояние на карте Библии составляет около 139 См. прим. 25. Ван Нироп ссылается на текст Ван Линдсхотена, описываю
300 миль. Смотрите для этого в книгу' путешествий Гендрика Бунтинга (Hendrik Bunting)137, щего плавания по северным морям Баренца в 1594 и 1595 гг. и Нея в 1594 г. в книге
Voyage, ofte Schip-vaert van by Noorden от langes Noorwegen etc. door de Strate ofte
Engte van Nassau tot voorby de revier Oby (Путешествие или мореплавание no северу
мимо Норвегии и т. п. через пролив Нассау до реки Обь и дальше) (1601).
137 Вероятно, подразумевается знаменитая книга по библейской географии "11 Вероятно, здесь идет речь о реках, впадающих в Карское море в его западной
«Itinerarium Sacrae Scripturae» (.первое издание в Гельмштедте, 1581) Генриха Бюн- части.
тинга Heinrich Ви nting (1545-1606), немецкого теолога-лютеранина из Ганновера. ы‘ Noes = Нос.
5 2 5 3