Page 82 - Бражник А., Пономарёв С. «Топонимика и состав Курильской островной гряды»
P. 82

Топонимика и состав Курильской островной гряды


                               3. ЛЕГЕНДАРНЫЕ ТОПОНИМЫ,
                           СВЯЗАННЫЕ С КУРИЛЬСКОЙ ГРЯДОЙ

                                                          «От  Эдо,  столицы  Японии,
                                                          27  дней  пути  на  северо-вос-
                                                          ток  до  точки  провинции
                                                          Сунга, откуда они всегда про-
                                                          ходят  морем  до  земли  Йезо.
                                                          Морской  залив,  который  на-
                                                          ходится между Сунга и Йезо,
                                                          имеет  40  миль  в  окружно-
                                                          сти, ограничен высокими го-
                                                          рами  и  недоступной  землей,
                                                          что делает путь по суше не-
                                                          возможным и является при-
                                                          чиной  того,  что  плавание
                                                          всегда  совершается  морем,
                                                          ширина  которого  составля-
                                                          ет  всего  11  миль.  Большая
                                                          часть  этой  страны,  однако,
                                                          японцам неизвестна, и оста-
                                                          ются  еще  сомнения,  отде-
                                                          ляет  ли  море  в  этом  месте
                                                          Японию от Йезо, и проливом
                                                          ли или заливом».
                                                          (Франсуа  Карон.  Ответы  на
                                                          вопросы Филиппа Лукаса, ди-
                                                          ректора  Восточной  Ост-Инд-
                                                          ской Компании )
                                                                        107

                 Йезо, Йесо, Езо, Эдзо, Эзо, Есо – Айну мусир, Айономусир – Хок-
            кайдо  (яп.  北海道  Хоккайдо,  «губернаторство  северного  моря»),  ранее
            известный как Эдзо, также в старой русской транскрипции: Ессо, Сес-
            со,  Иессо ,  Иедсо,  Иедзо,  Иетзо,  Иезо Йессо  (Йезо),  Иессо,  Иеддо,
                                                      109
                      108
            Иедзо – первоначально этнографический термин, обозначающий у япон-
            цев  «северных  дикарей».  Д.  Н.  Позднеев  писал:  «В  японских  геогра-
            фических и исторических сочинениях до самого последнего времени
            население  и  область  северной  Японии  обозначалось  термином  Эзо
            蝦夷. Слово это лучший из японских словарей Зирин, объясняет так:
            (1) Раса, занимавшая в древности земли от Кантоо до Ооу и Хоккаи-
            доо, не подчинявшаяся императорской власти; (2) Древнее название
            Хоккаидоо.  Обращаясь  к  иероглифам,  мы  видим,  что  Эзо  первона-
            чально несомненно было термином этнографическим, так знаки Эзо
            蝦夷 (по-китайски Ся-и) означают северных дикарей, уподобляемых


                                                80
   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87